Aucun d'eux n'a bu à la même fontaine ou n'a lu le même magazine ou même utilisé le même stylo. | Open Subtitles | لا أحد منهم شرب نفس المياه المُبردَة أو قرأ نفس المجلة أو حتى إستخدموا نفس القلم |
Là-bas, à cette table, il a bu son dernier verre d'hydromel de merde et il a pactisé avec le diable. | Open Subtitles | هناك، عند تلك الطاولة هناك. هناك حيث شرب زجاجته الأخيرة من الشر، وعقد صفقته مع الشيطان بحد ذاته. |
Il a bu dans la Source pour devenir plus fort, foutant en l'air Fillory dans le processus, et nous a piégés, mon frère et moi, résultant à la mort d'Umber et à moi me cachant en Loria. | Open Subtitles | لقد شرب من الينبوع للحصول على القوة، ودمّر فيلورى فـ خضام ذلك ووضع الفخاخ المتفجرة لى ولأخي، |
Mes potes et moi, on était au bar, on a bu quelques verres, rencontré des filles. | Open Subtitles | لقد بدأت سهرتي أنا وصديق في حانة تناولنا بعض الكؤوس قابلنا بعض السيدات |
On a bu une bière ensemble, une fois, et il m'a montré sa voiture. | Open Subtitles | شربنا الجعة معًا ذات مرّة وأراني سيّارتي حين كان يعيد تجميعها. |
On s'est mis à parler du Texas, à blaguer... on a bu du whisky. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن الضرائب والتصرف بحماقة وشرب القليل من الويسكي |
Patsy a bu du lait. Elle n'en a pas renversé. | Open Subtitles | وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا |
On a bu quelques verres au bar, on a rigolé. | Open Subtitles | جلسنا في الحانة، وشربنا بعض المشروبات وضحكنا قليلاً |
Il y avait deux flacons de sérum et il n'en a bu qu'un. | Open Subtitles | كانت هناك قارورتا مصل وقد شرب واحدة فقط. |
Ce salaud a bu plein d'essence et s'est foutu le feu. | Open Subtitles | كلا, لقد شرب الوغد برميلًا من البنزين ثم أشعل النار بنفسه |
Il a bu tellement d'eau des toilettes que des œufs pousse dans son estomac. | Open Subtitles | لدرجة أنه شرب ماءا كثيرا من ماء التواليت حتى نمت بويضات الجراثيم في معدته |
Il a 65 balais et a bu 2 bouteilles de scotch. | Open Subtitles | انه بعمر 65 ولقد شرب قارورتين من السكوتش |
Il a bu du vin empoisonné à son mariage. | Open Subtitles | لقد شرب النبيذ المسموم في حفل زفافه الخاص |
POTUS sait comment tout ça va finir, alors il a bu le calice jusqu'à la lie dans mon gros mug bleu. | Open Subtitles | الرئيس يعرف كيف ستنتهي الأمور لذا لقد شرب بوسيونيد المسموم مِنْ قدحِي الأزرقِ الكبيرِ جداً. |
On a bu du champagne et regardé le soleil se coucher. | Open Subtitles | تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية |
On a bu un milk-shake, une fois, pour le dollar de Saint-Valentin. | Open Subtitles | أعني تناولنا مخفوق الحليب مرة كان بمناسبة دولار الفالنتاين فحسب |
Écoute, on a bu quelques verres ensemble. Mais tu as oublié que je suis ton chef. | Open Subtitles | أصغ، شربنا بعض الجعة سويّا لكنك نسيت أنّي رئيسك |
On a bu du vin et on a chanté, et on a encore bu, et c'était tout simplement formidable. | Open Subtitles | شربنا النبيذ وغنّينا.. ومن ثم شربنا المزيد.. وكان يوماً رائعاً. |
Tauberg, portant une veste en tweed et pas de cravate, a bu un verre au Flanningan avec des amis après le travail. | Open Subtitles | تاوبيرغ يرتدي معطف رياضي بلا ربطة عنق ذهب إلى حانة فلانيغان وشرب مع بضع أصدقاء بعد العمل |
Elle ne le permet pas. Mais elle a bu au dîner et elle s'est endormie. | Open Subtitles | إنها لاتسمح , لاكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها |
Si le chauffeur a bu, ça devient un homicide volontaire. | Open Subtitles | عندما يكون السائق يشرب الكحول و يصدم أحد المشاة فإنه لم يعد إهمالاً بل تصبح جريمة قتل متهورة |
Ike a bu toute la nuit, pour trouver le courage de nous tuer. | Open Subtitles | ايك ظل يشرب طوال الليل محاولاً استجماع شجاعته لقتلنا |