ويكيبيديا

    "a bu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شرب
        
    • تناولنا
        
    • شربنا
        
    • وشرب
        
    • وشربت
        
    • وشربنا
        
    • احتست
        
    • يشرب الكحول
        
    • ظل يشرب
        
    • لقد شَرِب
        
    Aucun d'eux n'a bu à la même fontaine ou n'a lu le même magazine ou même utilisé le même stylo. Open Subtitles لا أحد منهم شرب نفس المياه المُبردَة أو قرأ نفس المجلة أو حتى إستخدموا نفس القلم
    Là-bas, à cette table, il a bu son dernier verre d'hydromel de merde et il a pactisé avec le diable. Open Subtitles هناك، عند تلك الطاولة هناك. هناك حيث شرب زجاجته الأخيرة من الشر، وعقد صفقته مع الشيطان بحد ذاته.
    Il a bu dans la Source pour devenir plus fort, foutant en l'air Fillory dans le processus, et nous a piégés, mon frère et moi, résultant à la mort d'Umber et à moi me cachant en Loria. Open Subtitles لقد شرب من الينبوع للحصول على القوة، ودمّر فيلورى فـ خضام ذلك ووضع الفخاخ المتفجرة لى ولأخي،
    Mes potes et moi, on était au bar, on a bu quelques verres, rencontré des filles. Open Subtitles لقد بدأت سهرتي أنا وصديق في حانة تناولنا بعض الكؤوس قابلنا بعض السيدات
    On a bu une bière ensemble, une fois, et il m'a montré sa voiture. Open Subtitles شربنا الجعة معًا ذات مرّة وأراني سيّارتي حين كان يعيد تجميعها.
    On s'est mis à parler du Texas, à blaguer... on a bu du whisky. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن الضرائب والتصرف بحماقة وشرب القليل من الويسكي
    Patsy a bu du lait. Elle n'en a pas renversé. Open Subtitles وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا
    On a bu quelques verres au bar, on a rigolé. Open Subtitles جلسنا في الحانة، وشربنا بعض المشروبات وضحكنا قليلاً
    Il y avait deux flacons de sérum et il n'en a bu qu'un. Open Subtitles كانت هناك قارورتا مصل وقد شرب واحدة فقط.
    Ce salaud a bu plein d'essence et s'est foutu le feu. Open Subtitles كلا, لقد شرب الوغد برميلًا من البنزين ثم أشعل النار بنفسه
    Il a bu tellement d'eau des toilettes que des œufs pousse dans son estomac. Open Subtitles لدرجة أنه شرب ماءا كثيرا من ماء التواليت حتى نمت بويضات الجراثيم في معدته
    Il a 65 balais et a bu 2 bouteilles de scotch. Open Subtitles انه بعمر 65 ولقد شرب قارورتين من السكوتش
    Il a bu du vin empoisonné à son mariage. Open Subtitles لقد شرب النبيذ المسموم في حفل زفافه الخاص
    POTUS sait comment tout ça va finir, alors il a bu le calice jusqu'à la lie dans mon gros mug bleu. Open Subtitles الرئيس يعرف كيف ستنتهي الأمور لذا لقد شرب بوسيونيد المسموم مِنْ قدحِي الأزرقِ الكبيرِ جداً.
    On a bu du champagne et regardé le soleil se coucher. Open Subtitles تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية
    On a bu un milk-shake, une fois, pour le dollar de Saint-Valentin. Open Subtitles أعني تناولنا مخفوق الحليب مرة كان بمناسبة دولار الفالنتاين فحسب
    Écoute, on a bu quelques verres ensemble. Mais tu as oublié que je suis ton chef. Open Subtitles أصغ، شربنا بعض الجعة سويّا لكنك نسيت أنّي رئيسك
    On a bu du vin et on a chanté, et on a encore bu, et c'était tout simplement formidable. Open Subtitles شربنا النبيذ وغنّينا.. ومن ثم شربنا المزيد.. وكان يوماً رائعاً.
    Tauberg, portant une veste en tweed et pas de cravate, a bu un verre au Flanningan avec des amis après le travail. Open Subtitles تاوبيرغ يرتدي معطف رياضي بلا ربطة عنق ذهب إلى حانة فلانيغان وشرب مع بضع أصدقاء بعد العمل
    Elle ne le permet pas. Mais elle a bu au dîner et elle s'est endormie. Open Subtitles إنها لاتسمح , لاكنها احتست كأسا من النبيذ على العشاء واغمي عليها
    Si le chauffeur a bu, ça devient un homicide volontaire. Open Subtitles عندما يكون السائق يشرب الكحول و يصدم أحد المشاة فإنه لم يعد إهمالاً بل تصبح جريمة قتل متهورة
    Ike a bu toute la nuit, pour trouver le courage de nous tuer. Open Subtitles ايك ظل يشرب طوال الليل محاولاً استجماع شجاعته لقتلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد