ويكيبيديا

    "a créé par sa résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • المنشأ بموجب قرار
        
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-quatrième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-troisième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-troisième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    C'est pourquoi le Costa Rica attache une grande importance aux débats du Groupe de travail sur le droit au développement que la Commission des droits de l'homme a créé par sa résolution 1993/22 et attend avec grand intérêt les résultats des travaux de ce groupe. UN ولذلك فإن كوستاريكا تولي أهمية كبيرة لمناقشات الفريق العامل المعني بالحق في التنمية المنشأ بموجب قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٢٢ وتترقب باهتمام بالغ نتائج أعمال هذا الفريق.
    Le sigle PNUD désigne le Programme des Nations Unies pour le développement, que l'Assemblée générale a créé par sa résolution 2029 (XX) du 22 novembre 1965; UN UNDP برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 2029 (د-20) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1965؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-deuxième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-deuxième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    En ce qui concerne la constitution des groupes de travail, le Président rappelle que l'Assemblée générale, dans sa résolution 58/81, a décidé que les travaux du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 devaient se poursuivre, si nécessaire, durant sa cinquante-neuvième session, dans le cadre d'un groupe de travail de la Sixième Commission. UN 4 - وفيما يتعلق بإنشاء أفرقة عاملة، أشار إلى أن الجمعية العامة، في قرارها 58/81 قررت استمرار أعمال اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 عند الاقتضاء خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة ضمن إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    23. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à la soixante-sixième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; UN 23 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود التي تبذل باستمرار لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-quatrième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛
    22. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-cinquième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine ; UN 22 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛
    22. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante-cinquième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 22 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود المستمرة المبذولة لتحقيق ذلك الهدف؛
    23. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à la soixante-sixième session, et se félicite des efforts qui se poursuivent dans ce domaine; UN 23 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 واجتماعات الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية، وترحب بالجهود التي تبذل باستمرار لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante et unième session, et se félicite des efforts qui continuent d'être déployés à cet égard; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    21. Note que l'élaboration du projet de convention générale sur le terrorisme international a bien avancé pendant les réunions du Comité spécial qu'elle a créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 et du Groupe de travail créé par la Sixième Commission à sa soixante et unième session, et se félicite des efforts qui continuent d'être déployés à cet égard ; UN 21 - تلاحظ التقدم المحرز في وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أثناء اجتماعات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، والفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وترحب بالجهود المستمرة لتحقيق ذلك الهدف؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale qu'elle a créé par sa résolution 59/313, UN وإذ تشير مع التقدير، إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 59/313،
    Le sigle PNUD désigne le Programme des Nations Unies pour le développement, que l'Assemblée générale a créé par sa résolution 2029 (XX) du 22 novembre 1965; UN UNDP برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 2029 (د-20) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1965؛
    21. La MINUBH continue de suivre l'exécution des projets financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo, que le Conseil de sécurité a créé par sa résolution 900 (1994). UN ٢١ - تواصل البعثة رصد المشاريع التي يدعمها الصندوق الاستئماني ﻹعادة الخدمات العامة اﻷساسية في سراييفو، المنشأ بموجب قرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(.
    a) L'acronyme " PNUD " désigne le Programme des Nations Unies pour le développement, que l'Assemblée générale des Nations Unies a créé par sa résolution 2029 (XX) du 22 novembre 1965; UN )أ( " البرنامج " ويقصد به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٢٠٢٩ )د - ٢٠( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٥؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد