2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
À sa 17e séance plénière, le 20 septembre 2005, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة 17، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 3e séance plénière, le 22 septembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تعهد به إلى اللجنة اﻷولى. |
À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session (résolution 56/211). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين (القرار 56/211). |
2. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة ، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
2. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة. |
À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وبناء على توصية مكتب الجمعية العامة، قررت الجمعية في جلستها العامة الرابعة، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - في الجلسة العامة ٤، المعقودة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
Par sa résolution 49/251 du 20 juillet 1995, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire la question susmentionnée à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ أن تدرج البند المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين. |
2. À sa 3e séance plénière, le 22 septembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 3e séance plénière, le 22 septembre 1995, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى. |
2. À sa 3e séance plénière, le 20 septembre 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 2e séance plénière, le 13 septembre 2006, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها، وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2003, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
À sa 17e séance plénière, le 20 septembre 2005, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à son ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة عشرة، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa 9e séance plénière, le 11 septembre 2000, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Première Commission. | UN | 2 - وفي جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى. |
2. À sa 64e séance plénière, le 16 novembre 2000, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour et de la renvoyer à la Sixième Commission. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة 64، التي عقدتها الجمعية العامة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة. |
À sa cinquante-sixième session, en 2001, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session (résolution 56/211). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين (القرار 56/211). |