2. Conformément au paragraphe 4 de la section I.A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, les 19 membres seront élus sur la base suivante : | UN | 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يُنتخب الأعضاء الـ 19 وفقا للنمط التالي: |
Le Secrétariat fera rapport sur la question, conformément au paragraphe 16 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 16 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 23 à 26 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 23 إلى 26 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le secrétariat fera rapport sur la question conformément au paragraphe 16 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 16 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Les paragraphes 17 à 22 de la section A de la résolution portent sur l’utilisation des installations de conférence à Nairobi. | UN | وتتناول الفقرات ١٧ إلى ٢٢ من الفرع ألف من القرار استخدام مرافق المؤتمرات في نيروبي. |
Le secrétariat fera rapport sur la question conformément au paragraphe 22 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 22 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 14 à 17 de la section II.A de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات14 إلى 17 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237. |
Conformément au paragraphe 7 de la section A de la résolution 51/225 de l'Assemblée générale en date du 3 avril 1997, le Comité a présenté séparément, ci-après, la recommandation qui n'avait pas été pleinement suivie par le PNUE. | UN | 7 - ووفقا للفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/ أبريل 1997، أبرز المجلس على حدة فيما يلي التوصية التي لم ينفذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة تنفيذا كاملا. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 12 à 17 et 29 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 12 إلى 17 و 29 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 18, 19 et 20 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 18 إلى 20 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
des Nations Unies à Nairobi Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément au paragraphe 22 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 22 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 12 à 17 et 29 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 12 إلى 17 و 29 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 18, 19 et 20 de la section II.A de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 18 إلى 20 من الجزء الثاني - ألف من قرار الجمعية العامة 68/251. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question, conformément au paragraphe 7 de la section II.A de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 9 à 11 de la section II.A de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 9 إلى 11 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237. |
Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément au paragraphe 13 de la section II.A de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. | UN | ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 13 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237. |
Conformément au paragraphe 4 de la section I.A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, les 20 membres seront élus sur la base suivante : | UN | 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 20 على الأساس التالي: |
Conformément au paragraphe 7 de la section A de la résolution 51/225 de l'Assemblée générale, en date du 3 avril 1997, le Comité constate qu'une recommandation formulée avant 2001 au sujet de l'inventaire n'a pas encore été intégralement appliquée. | UN | 43 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، تجدر الإشارة إلى أن إحدى التوصيات المشار بها قبل عام 2001 بشأن الجرد لم تنفذ حتى الآن على الوجه الكامل. |
Conformément au paragraphe 4 de la section I.A. de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, les 20 membres seront élus selon la répartition suivante : | UN | 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، ينتخب الأعضاء العشرون على الأساس التالي: |
Conformément au paragraphe 4 de la section I.A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, les 19 membres seront élus sur la base suivante : | UN | 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 19 على الأساس التالي: |
Le Gouvernement rwandais regrette cependant que le Front patriotique rwandais (FPR), obstinément engagé dans sa logique de guerre grâce au soutien massif de l'Ouganda, continue à violer le paragraphe 1 de la partie A de la résolution précitée. | UN | وتعرب حكومة رواندا مع ذلك عن أسفها ﻷن الجبهة الوطنية الرواندية تصر على التمسك بمنطق الحرب بفضل الدعم البالغ الذي تتلقاه من أوغندا، وتواصل انتهاكها للفقرة ١ من الجزء ألف من القرار المذكور. |