ويكيبيديا

    "a dessiné" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رسم
        
    • ونفذت تحليقا
        
    • رسمت
        
    • وحلقت بشكل
        
    • صمم
        
    • رسمه
        
    • قام برسم
        
    • ورسم
        
    • صممت
        
    • قام بتصميم
        
    • رسمته
        
    • قامت برسم
        
    Le fermier qui a pris contact a dessiné le même cercle. Open Subtitles المزارع الذي قام بالإتصال رسم نفس الدائرة
    Peut-être que la personne qui a dessiné la rose et la personne qui l'a volé et qui a essayé de nous tuer Open Subtitles رُبما الشخص الذي رسم اللوحة والشخص الذي سرقها وحاول قتلنا
    :: Le 3 avril 2009, entre 9 h 7 et 18 h 25, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma ach-Chaab. Il a dessiné une boucle au-dessus des régions du sud, avant de repartir en survolant Aalma ach-Chaab. UN - بتاريخ 3 نيسان/أبريل 2009 بين الساعة 07/09 والساعة 25/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Et regarde, Suzie a dessiné des seins avec ses zéros. Open Subtitles وأنظروا إلى سوزي رسمت الاصفار على شكل أثداء
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et a dessiné des boucles au-dessus des régions du sud avant de repartir à 18 h 45 en survolant Naqoura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 45/18 من فوق الناقورة.
    Il a dessiné sa propre maison, sa spécialité est le verre et l'acier. Open Subtitles هو صمم منزله بأسلوبه الخاص، الزجاج والحديد
    C'est le même que celui de la cave. Il l'a dessiné. Open Subtitles إنها مطابقة لتلك الموجودة في القبو لقد رسم تلك الموجودة هناك
    C'est celui qui a dessiné la carte en 1918, il a signé de ses initiales près de la date. Open Subtitles إنّه من رسم الخارطة عام 1918 و وقّع بالأحرف الأولى من إسمه بعد التاريخ
    Je pense que quelqu'un a pris ta signature et ensuite a dessiné au dessus. Open Subtitles أعتقد أنّ أحداً حصل على توقيعك ثمّ رسم فوقه.
    Il a dessiné le même symbole que nous avons trouvé pour ces crimes sur les deux témoins. Open Subtitles لقد رسم ذات الرمز الذي وجدناه في تلك الجرائم علّى هاتان الشاهدتان هنا
    C'est une marche de 5 heures. Il a dessiné une carte. Open Subtitles انها خمس ساعات تسلق من هنا لقد رسم خريطة لذلك
    Un gamin a dessiné un tourne-disque, un autre a fait un perroquet, et mon fils a dessiné ça. Open Subtitles هناك من رسم مسجل، والآخر رسم ببغاء أما ابني فرسم هذه
    :: Le 7 avril 2009, entre 16 h 20 et 21 h 10, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a dessiné une boucle au-dessus des régions du sud, avant de repartir en survolant Naqoura. UN - بتاريخ 7 نيسان/أبريل 2009 بين الساعة 20/16 والساعة 10/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Entre 3 heures et 16 h 35, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma ach-Chaab. Il a dessiné une boucle au-dessus des régions du sud, avant de repartir en survolant Aalma ach-Chaab. UN بين الساعة 00/07 والساعة 35/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Je l'ai aidé à écrire, mais elle a dessiné elle-même. Open Subtitles لقد ساعدتها في الكتابة ولكنها رسمت الوجوه بنفسها
    Ma fille a dessiné ça sur un mur de notre maison. Elle pensait que je m'énerverai. Open Subtitles ابنتي رسمت هذه في رواق منزلنا وظنّتني سأغضب لذلك
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et a dessiné des boucles au-dessus des régions du sud avant de repartir à 21 heures en survolant Aalma ach-Chaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 00/21 من فوق علما الشعب.
    08 h 10 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Naqoura et a dessiné des boucles au-dessus des régions du sud avant de repartir à 20 h 5 à hauteur de Yaroun. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 05/20 من فوق يارون.
    Cette petite brassière vaut plus de 8 millions de dollars, et lui, c'est le type qui l'a dessiné. Open Subtitles هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه. ويتمان الأسعار.
    C'est un tatouage qu'un ami m'a dessiné. Open Subtitles هذا وشم صديقى رسمه من أجلى
    La personne qui a dessiné ce symbole l'a peut-être créé. Open Subtitles ربما الشخص الذي قام برسم الرمز يكون اختلقه
    Il a dessiné notre planète sur un tableau. Open Subtitles ورسم صورة لكوكبنا بالطبشور
    Mary a dessiné une collection de fringues. Open Subtitles صممت "مارى" خط أزياء وتريد أن ترينا جميعا
    Beaucoup plus dernièrement depuis qu'il a dessiné le soutien-gorge pour la compagnie Dazzle Lingerie. Open Subtitles وهناك الكثير أكثر في الآونة الأخيرة منذ أن قام بتصميم حمالة الصدر ل، اه، إبهار ملابس الشركة.
    La disposition correspond presque exactement au schéma qu'Irina a dessiné pour nous. Open Subtitles التصميم تقريباً يطابق المخطط تماماً الذي رسمته لنا إيرينا.
    Elle a dessiné une équation. Des coordonnées qui mènent à un endroit. Open Subtitles لقد قامت برسم معادلة إحداثيات التي سوف تقودكم إلى مكان ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد