La terminologie s'y rapportant est définie à l'annexe I.A du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست. |
On trouvera une définition des termes relatifs à chaque catégorie à l'annexe I.A du présent rapport. Direction exécutive et administration | UN | ويرد في المرفق الأول ألف لهذا التقرير تعريف بالمصطلحات فيما يتصل بالفئات الست المذكورة. |
En réponse à la demande ainsi formulée, on trouvera à l'annexe A du présent rapport le texte des instruments ci-après : | UN | كما طُلب، قُدِمت نسخ من الصكوك التالية في المرفق ألف لهذا التقرير: |
Durant les débats, les représentants des États membres ont indiqué au Secrétariat permanent les grandes lignes d'action de son programme de travail; on trouvera un aperçu des principales conclusions dans la section A du présent rapport. | UN | وخلال المناقشات، اقترحت وفود الدول اﻷعضاء على اﻷمانة الدائمة مبادئ توجيهية لبرنامج عملها. ويرد في الفرع ألف من هذا التقرير مجمل للاستنتاجات الرئيسية في هذا الصدد. |
Leurs observations figurent dans la section II.A du présent rapport. | UN | وترد تعليقاتها في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Le texte intégral de la loi figure à l’Annexe A du présent rapport. | UN | ويرد النص الكامل لهذا القانون في المرفق ألف بهذا التقرير. |
Le texte de ces constatations figure à l'annexe VII, section A du présent rapport. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع، الفرع ألف لهذا التقرير. |
Dans l'annexe A du présent rapport, j'ai établi un tableau récapitulatif des principales recommandations se trouvant encore à différents stades de leur mise en œuvre. | UN | وقد أعددتُ على شكل مرفق ألف لهذا التقرير قائمة جرد تبيّن التوصيات الرئيسية التي كانت لا تزال في مراحل مختلفة من عملية التنفيذ. |
On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question. | UN | ويرد في المرفق ألف لهذا التقرير آخر ما وصل اليه الوضع المحدّث في هذا الشأن. |
Le mandat de l'équipe du Siège est décrit à l'annexe A du présent rapport. | UN | وقد أرفقت صلاحيات فريق المقر بالمرفق ألف لهذا التقرير. |
Le texte de la loi est reproduit intégralement à l’annexe A du présent rapport. | UN | ويرد كامل نص هذا القانون في المرفق ألف لهذا التقرير. |
Le texte intégral de cette loi figure à l’Annexe A du présent rapport. | UN | ويرد كامل نص هذا القانون في المرفق ألف لهذا التقرير. |
La terminologie s'y rapportant est définie à l'annexe I.A du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول - ألف لهذا التقرير تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست. |
Leurs observations figurent dans la section II.A du présent rapport. | UN | وترد تعليقاتها في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Leurs observations figurent dans la section II.A du présent rapport. | UN | وترد تعليقاتها في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Leurs observations figurent dans la section II.A du présent rapport. | UN | وترد تعليقاتها في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Leurs observations figurent dans la section II.A du présent rapport. | UN | وترد تعليقاتها في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Leurs observations figurent dans la section II.A du présent rapport. | UN | وترد تعليقاتها في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
Les dépenses prévues au titre de la rubrique Autres frais de voyages sont ventilées à l'annexe II.A du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثاني - ألف من هذا التقرير توزيع تكاليف السفر الأخرى. |
Dans l'annexe A du présent rapport, j'ai établi un tableau récapitulatif des principales recommandations se trouvant encore à différents stades de leur mise en œuvre. | UN | وقد أوردت في المرفق ألف بهذا التقرير قائمة بجميع التوصيات الرئيسية التي كانت لا تزال في مراحل مختلفة من عملية التنفيذ. |
Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport. | UN | وهذه المقررات مستنسخة في المرفق الثالث - ألف بهذا التقرير. |