ويكيبيديا

    "a eu l'intention de voter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان ينوي التصويت
        
    • يعتزم التصويت
        
    Le représentant de l'État plurinational de Bolivie informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution VII. UN وأشار ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار السابع.
    Le représentant de l'Algérie informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution VIII. UN وأشار ممثل الجزائر إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار الثامن.
    Le représentant du Koweït indique que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution. UN وأشار ممثل الكويت إلى أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار.
    Le représentant d'El Salvador indique que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution. UN و أشار ممثل السلفادور إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/64/L.3. UN وأبلغ ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اللجنة بأن وفد بلده يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/64/L.3.
    Le représentant de Malte fait une déclaration et informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/62/L.19/Rev.1. UN وأدلى ببيان ممثل مالطة الذي أبلغ اللجنة بأن وفد بلاده كان ينوي التصويت تأييدا لمشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1.
    Le représentant du Cambodge fait une déclaration et informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/62/L.18/Rev.1. UN وأدلى ببيان ممثل كمبوديا الذي أبلغ اللجنة بأن وفد بلاده كان ينوي التصويت تأييدا لمشروع القرار A/C.1/62/L.18/Rev.1.
    Le représentant de la Mauritanie fait une déclaration et informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter contre le projet de résolution A/C.1/62/L.49/Rev.1. UN وأدلى ببيان ممثل موريتانيا الذي أبلغ اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت ضد مشروع القرار A/C.1/62/L.49/Rev.1.
    Le représentant de Singapour indique que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur des projets de résolution I (point 35) et II (point 36). UN وأشار ممثل سنغافورة إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروعي القرار الأول (البند 35)، والثاني (البند 36).
    La représentante du Niger fait une déclaration et informe la Commission que sa délégation était absente, mais a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/62/L.41 adopté à la 23e séance. UN وأدلت ببيان ممثلة النيجر التي أبلغت اللجنة أن وفد بلدها كان غائباً، لكنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/62/L.41 الذي اُعتمد في الجلسة 23.
    Le représentant de l'État plurinational de Bolivie informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur des projets de résolution I (point 55), II (point 56) et III (point 57). UN وأشار ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشاريع القرارات الأول (البند 55)، والثاني (البند 56)، والثالث (البند 57).
    Le représentant de Guinée indique que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur des projets de résolution I (point 35), II (point 36) et III (point 37). UN وأشار ممثل غينيا إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشاريع القرارات الأول (البند 35)، والثاني (البند 36)، والثالث (البند 37).
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Bolivie (qui informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/63/L.36), de l'Inde et du Soudan (qui informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/63/L.36). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بوليفيا (الذي أبلغ اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/63/L.36)، والهند والسودان (الذي أبلغ اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/63/L.36).
    Les représentants du Pakistan, de la République islamique d'Iran et de la Côte d'Ivoire (qui informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du maintien de l'alinéa 10 du préambule du projet de résolution A/C.1/63/L.36) expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من باكستان وجمهورية إيران الإسلامية وكوت ديفوار (الذي أبلغ اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح الإبقاء على الفقرة 10 من ديباجة مشروع القرار A/C.1/63/L.36).
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République démocratique du Congo (qui informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur des projets de résolution A/C.1/63/L.25, A/C.1/63/L.30 et A/C.1/63/L.44/Rev.1), de l'Indonésie (au nom du Mouvement des pays non alignés) et de Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية (الذي أبلغ اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشاريع القرارات A/C.1/63/L.25 و A/C.1/63/L.30 و A/C.1/63/L.44/Rev.1)، وإندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز)، وكوبا.
    Le représentant de l'Afghanistan informe la Commission que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution A/C.1/64/L.8. UN وأبلغ ممثل أفغانستان اللجنة بأن وفد بلده يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/64/L.8.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد