ويكيبيديا

    "a fait part de ses commentaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعليقاته
        
    • علق
        
    • علّق
        
    À son tour, la délégation a fait part de ses commentaires à la Sous-Commission. UN وقام الوفد بدوره بتوفير تعليقاته لتنظر فيها اللجنة الفرعية.
    La réponse du Gouvernement a été transmise à la source, qui lui a fait part de ses commentaires. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر، وتلقى تعليقاته عليه.
    5.1 Dans une lettre en date du 1er septembre 2011, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 في 1 أيلول/سبتمبر 2011، قدم صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف.
    5. Dans une note en date du 5 janvier 2012, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5- علق صاحب البلاغ على رسالة الدولة الطرف في 5 كانون الثاني/يناير 2012.
    Le 3 mai 2009, le requérant a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie en date du 23 février 2009. UN وفي 3 أيار/مايو 2009، علق صاحب الشكوى على مذكرة الدولة الطرف المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    8.1 Dans une lettre datée du 9 janvier 2007, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 8-1 في 9 كانون الثاني/يناير 2007، علّق صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 Le 7 avril 2009, le requérant a fait part de ses commentaires sur la recevabilité de la communication. UN 5-1 في 7 نيسان/أبريل 2009، قدم صاحب الشكوى تعليقاته على مقبولية البلاغ.
    5.1 Le 1er avril 2011, le requérant a fait part de ses commentaires. UN 5-1 في 1 نيسان/أبريل 2011، قدم صاحب الشكوى تعليقاته.
    5.1 Le 7 avril 2009, le requérant a fait part de ses commentaires sur la recevabilité de la communication. UN 5-1 في 7 نيسان/أبريل 2009، قدم صاحب الشكوى تعليقاته على مقبولية البلاغ.
    5.1 Dans une lettre en date du 1er septembre 2011, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 في 1 أيلول/سبتمبر 2011، قدم صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 Dans une note en date du 31 janvier 2011, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 في 31 كانون الثاني/يناير 2011، قدم صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 Le 30 janvier et le 20 février 2012, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 قدّم صاحب البلاغ تعليقاته بشأن ملاحظات الدولة الطرف في 30 كانون الثاني/يناير و20 شباط/فبراير 2012.
    5.1 Dans une réponse du 7 avril 2014, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie sur la recevabilité. UN 5-1 في رد مؤرخ 7 نيسان/أبريل 2014، قدّم صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية.
    5.1 Le 1er avril 2011, le requérant a fait part de ses commentaires. UN 5-1 في 1 نيسان/أبريل 2011، قدم صاحب الشكوى تعليقاته.
    L'auteur a fait part de ses commentaires les 19 juin et 27 novembre 2012, indiquant n'avoir reçu aucune information sur les mesures prises par le Comité pour que l'État partie assure effectivement le recours recommandé. UN قدم صاحب البلاغ تعليقاته في 19 حزيران/يونيه و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التي أشار فيها إلى أنه لم يتلق أي معلومات عن الخطوات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بتنفيذ الدولة الطرف لسبل الانتصاف.
    8. Le 27 mars 2008, le requérant a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 8- في 27 آذار/مارس 2008، علق صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف.
    Le 3 mai 2009, le requérant a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie en date du 23 février 2009. UN وفي 3 أيار/مايو 2009، علق صاحب الشكوى على مذكرة الدولة الطرف المؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    8. Le 27 mars 2008, le requérant a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 8 - في 27 آذار/مارس 2008، علق صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 Dans une réponse du 16 mai 2007, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 في 16 أيار/مايو 2007، علق صاحب البلاغ على رد الدولة الطرف.
    8.1 Dans une lettre datée du 9 janvier 2007, l'auteur a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 8-1 في 9 كانون الثاني/يناير 2007، علّق صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 Le 15 septembre 2008, le requérant a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 في 15 أيلول/سبتمبر 2008، علّق صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 Le 15 septembre 2008, le requérant a fait part de ses commentaires sur les observations de l'État partie. UN 5-1 في 15 أيلول/سبتمبر 2008، علّق صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد