Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Soudan, en tant que pays concerné, a fait une déclaration à propos du rapport. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً. |
149. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de décision. | UN | 149- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
156. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de décision. | UN | 156- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
411. Le représentant de Cuba a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ١١٤- وأدلى ممثل كوبا، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان بشأن مشروع القرار. |
363. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٦٣- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان بشأن مشروع القرار. |
124. M. Bengoa a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار. |
22. À la 11ème séance, M. Bengoa a fait une déclaration à propos du débat spécial. | UN | ٢٢- وفي الجلسة ١١، أدلى السيد بنغوا ببيان فيما يتصل بالنقاش الخاص. |
72. La représentante des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٧٢- وأدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان يتعلق بمشروع القرار. |
184. Mme Daes a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 184- وأدلت السيدة دايس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
195. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de décision. | UN | 195- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
214. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 214- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
218. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 218- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
243. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 243- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
56. M. Guissé a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 56- وأدلى السيد غيسه ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
370. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٧٠ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان بشأن مشروع القرار. |
384. Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٨٤- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن مشروع القرار. |
400. Le représentant de la France a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٤٠٠- وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن مشروع القرار. |
571. Le représentant du Soudan a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار. |
584. Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
283. Le représentant de la Chine a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٣٨٢- وأدلى ممثل الصين ببيان بصدد مشروع القرار. |
3. À la 13e séance, le 9 juin 2009, le Président a fait une déclaration à propos de ses visites au Brésil et à Bahreïn. | UN | 3- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2009، أدلى الرئيس ببيان بصدد زيارتيه إلى البرازيل والبحرين. |
450. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | ٠٥٤- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
822. A la 64ème séance, le 9 mars 1994, le représentant d'El Salvador a fait une déclaration à propos du projet de résolution adopté. | UN | ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد. |