ويكيبيديا

    "a fait une déclaration à propos" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ببيان فيما يتعلق
        
    • ببيان بشأن
        
    • ببيان بصدد
        
    • ببيان فيما يتصل
        
    • ببيان يتعلق
        
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Soudan, en tant que pays concerné, a fait une déclaration à propos du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً.
    149. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de décision. UN 149- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    156. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de décision. UN 156- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    411. Le représentant de Cuba a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ١١٤- وأدلى ممثل كوبا، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان بشأن مشروع القرار.
    363. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٣٦٣- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان بشأن مشروع القرار.
    124. M. Bengoa a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 124- وأدلى السيد بينغوا ببيان بصدد مشروع القرار.
    22. À la 11ème séance, M. Bengoa a fait une déclaration à propos du débat spécial. UN ٢٢- وفي الجلسة ١١، أدلى السيد بنغوا ببيان فيما يتصل بالنقاش الخاص.
    72. La représentante des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٧٢- وأدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان يتعلق بمشروع القرار.
    184. Mme Daes a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 184- وأدلت السيدة دايس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    195. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de décision. UN 195- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    214. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 214- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    218. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 218- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    243. M. Joinet a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 243- وأدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    56. M. Guissé a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN 56- وأدلى السيد غيسه ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    370. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٣٧٠ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان بشأن مشروع القرار.
    384. Le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٣٨٤- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن مشروع القرار.
    400. Le représentant de la France a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٤٠٠- وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن مشروع القرار.
    571. Le représentant du Soudan a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار.
    584. Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار.
    283. Le représentant de la Chine a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٣٨٢- وأدلى ممثل الصين ببيان بصدد مشروع القرار.
    3. À la 13e séance, le 9 juin 2009, le Président a fait une déclaration à propos de ses visites au Brésil et à Bahreïn. UN 3- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2009، أدلى الرئيس ببيان بصدد زيارتيه إلى البرازيل والبحرين.
    450. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٠٥٤- وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    822. A la 64ème séance, le 9 mars 1994, le représentant d'El Salvador a fait une déclaration à propos du projet de résolution adopté. UN ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد