34. À la même séance, la Haut-Commissaire a formulé ses conclusions. | UN | 34- وفي الجلسة ذاتها، أدلت المفوضة السامية بملاحظات ختامية. |
49. À la même séance, la Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail a formulé ses conclusions. | UN | 49- وفي الجلسة ذاتها، أدلت رئيسة - مقررة الفريق العامل بملاحظات ختامية. |
À la 57e séance, le 26 avril 2002, Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a formulé ses conclusions. | UN | 42- في الجلسة 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، أدلت السيدة ماري روبنسن، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بملاحظات ختامية. |
À la 19e séance, M. Yeung Sik Yuen a formulé ses conclusions. | UN | وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية. |
À la 16e séance, le 10 août 2001, M. Goonesekere a formulé ses conclusions. | UN | وفي الجلسة 16 المعقودة في 10 آب/أغسطس 2001، أدلى السيد غونيسيكيري بملاحظاته الختامية. |
43. À la 14e séance, le même jour, le Président-Rapporteur du Groupe de travail a formulé ses conclusions. | UN | 43- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى رئيس- مقرر الفريق العامل بملاحظات ختامية. |
46. À la 15e séance, le 27 juin 2006, le Président-Rapporteur du Groupe de travail a formulé ses conclusions. | UN | 46- وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2006، أدلى رئيس - مقرر الفريق العامل بملاحظات ختامية. |
53. À la 16e séance, le même jour, le Président-Rapporteur du Groupe de travail a formulé ses conclusions. | UN | 53- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى رئيس- مقرر الفريق العامل بملاحظات ختامية. |
57. À la même séance, le Président-Rapporteur du Groupe de travail a formulé ses conclusions. | UN | 57- وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد رئيس - مقرر الفريق العامل بملاحظات ختامية. |
I. Conclusions À la 63e séance, le 22 avril 2005, Mme Louise Arbour, haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a formulé ses conclusions. | UN | 61- في الجلسة 63 المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2005، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، بملاحظات ختامية. |
À la 57e séance, le 26 avril 2002, Mme Mary Robinson, haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a formulé ses conclusions. | UN | 43- في الجلسة 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، أدلت السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بملاحظات ختامية. |
51. À la 63e séance, le 25 avril 2003, M. Sergio Vieira de Mello, hautcommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a formulé ses conclusions. | UN | 51- في الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، أدلى السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، بملاحظات ختامية. |
À la 30ème séance, le 24 août 1999, il a formulé ses conclusions. | UN | وفي الجلسة 30 المعقودة في 24 آب/أغسطس 1999، أدلى السيد راميشفيلي بملاحظاته الختامية. |
À la 19e séance, le PrésidentRapporteur a formulé ses conclusions. | UN | وفي الجلسة 19، أدلى الرئيس - المقرر بملاحظاته الختامية. |