A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits ina-liénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films jusqu'au mardi 5 décembre 1995 à 13 heures dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ترتب اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لعرض سلسلة أفلام، ابتداء من يوم اﻷربعاء ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر الى يوم الثلاثاء ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، في الساعة ٠٠/١٣، في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films du mardi 29 novembre au lundi 5 dé-cembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Ham-marskjöld à 13 heures. Exposition | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام من يوم الثلاثاء ٩٢ تشرين الثانــي/نوفمبر إلى يــوم الاثنيــن ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ في قاعة مكتبة داغ همرشولد، الساعة ٠٠/١٣. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films du mardi 29 novembre au lundi 5 dé-cembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Ham-marskjöld à 13 heures. Exposition | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام من يوم الثلاثاء ٩٢ تشرين الثانــي/نوفمبر إلى يــوم الاثنيــن ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ في قاعة مكتبة داغ همرشولد، الساعة ٠٠/١٣. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, 40 journalistes se sont réunis au Centre pour une exposition de photos et d'affiches. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، التقى ٤٠ من الصحفيين المختارين في المركز في معرض للصور الفوتوغرافية والملصقات. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le Centre a traduit le message du Secrétaire général en portugais et l'a fait distribuer aux médias. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، ترجم المركز رسالة اﻷمين العام الى اللغة البرتغالية ونشرها على وسائط الاعلام. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme et le Département de l'information tiendront une table ronde pour célébrer la Décennie internationale pour l'enseignement des droits de l'homme. | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة مناسبة خاصة احتفالا بالعقد الدولي للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وذلك بمناسبة يوم حقـوق اﻹنسـان. |
128. A l'occasion de la Journée internationale de la femme, le 8 mars 2004, la Ministre des affaires étrangères a lancé une initiative de < < marrainage > > avec des femmes parlementaires suisses. | UN | 128 - وبمناسبة اليوم العالمي للمرأة، في 8 آذار/مارس 2004، أطلقت وزيرة الخارجية مبادرة تشكل النساء البرلمانيات السويسريات " عرابات " لها. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films du mardi 29 novembre au lundi 5 dé-cembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Ham-marskjöld à 13 heures. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام من يوم الثلاثاء ٩٢ تشرين الثانــي/نوفمبر إلى يــوم الاثنيــن ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ فــي قاعـــة مكتبــة داغ همرشــولد، الساعة ٠٠/١٣. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films du mardi 29 novembre au lundi 5 dé-cembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Ham-marskjöld à 13 heures. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام من يوم الثلاثاء ٩٢ تشرين الثانــي/نوفمبر إلى يــوم الاثنيــن ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ فــي قاعـــة مكتبــة داغ همرشــولد، الساعة ٠٠/١٣. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films du mardi 29 novembre au lundi 5 dé-cembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Ham-marskjöld à 13 heures. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام من يوم الثلاثاء ٩٢ تشرين الثانــي/نوفمبر إلى يــوم الاثنيــن ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ فــي قاعـــة مكتبــة داغ همرشــولد، الساعة ٠٠/١٣. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films d'aujourd'hui 29 novembre au lundi 5 dé-cembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Ham-marskjöld à 13 heures. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام ابتداء من الساعة ٠٠/١٣،اليوم، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الاثنين ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Projection de films A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films jusqu'au lundi 5 décembre 1994 dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Hammarskjöld à 13 heures. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلة من اﻷفلام ابتداء من الساعة ٠٠/١٣، من اليوم، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الاثنين ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé la projection d'une série de films jusqu'au lundi 5 décembre 1994 dans l'au-ditorium de la bibliothèque Dag Hammarskjöld à 13 heures. | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أعدت اللجنة المعنية بممارسة الشعــب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف عرضا لسلسلــة مــن اﻷفلام ابتداء من الساعة ٠٠/١٣، من يوم، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبــر إلى يوم اﻹثنيـن ٥ كانـــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٤ في قاعـــة مكتبــة داغ همرشولد. |
AVIS A l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Comité pour l'exercice des droits inalié-nables du peuple palestinien organise la projection d'une série de films du mercredi 29 novembre au mardi 5 décembre 1995 à 13 heures dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Hammarskjöld. Exposition | UN | احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ترتب اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لعرض سلسلة أفلام، ابتداء من يوم اﻷربعاء ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر الى يوم الثلاثاء ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، في الساعة ٠٠/١٣، في قاعة مكتب داغ همرشولد. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le Centre a mis au point un dossier de presse spécial qui a été distribué aux médias et aux ONG locales. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، أعد المركز ملفاً صحفياً خاصاً وزع على وسائل اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية المحلية. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, une table ronde a été organisée pour les médias et les organisations non gouvernementales, et le message du Secrétaire général a été largement diffusé, notamment par la presse, la radio et la télévision. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، نظم اجتماع مائدة مستديرة لوسائط الاعلام والمنظمات غير الحكومية ووزعت رسالة اﻷمين العام على نطاق واسع، مع تغطية من جانب الصحافة والاذاعة والتلفزيون. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, neuf articles ont été publiés par cinq journaux différents, et le message du Secrétaire général a été distribué aux stations de radio, à la télévision, à la presse ainsi qu'au Ministère des affaires étrangères en anglais et en espagnol. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، نشرت تسع مقالات في خمسة صحف مختلفة، كما وزعت رسالة اﻷمين العام بالانكليزية والاسبانية، على الاذاعة والتلفزيون والصحف ووزارة الخارجية. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme et le Départe-ment de l'information tiendront une table ronde pour célébrer la Décennie internationale pour l'enseignement des droits de l'homme. | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة مناسبة خاصة احتفالا بالعقد الدولي للتثقيف في مجال حقوق الانسان، وذلك بمناسبة يوم حقوق الانسان. |
A l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme et le Départe-ment de l'information tiendront une table ronde pour célébrer la Décennie internationale pour l'enseignement des droits de l'homme. | UN | يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة مناسبة خاصة احتفالا بالعقد الدولي للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وذلك بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان. |
A l'occasion de la Journée de solidarité avec le peuple palestinien qui vient marquer 56 ans de spoliation et d'injustice, mon pays voudrait réitérer son soutien ferme à la lutte héroïque que mène ce peuple fier pour réaliser ses droits nationaux inaliénables. | UN | وبمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي يرمـز إلى مرور 56 سنة من إيقاع النهب والظلم بــه، يود بلدي أن يؤكد مـن جديد تأييـده الراسخ للكفاح البطولي الذي يخوضـه هذا الشعب الأبـي من أجل ممارسة حقوقه الوطنية غير القابلة للتصرف. |