ويكيبيديا

    "a moins que tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلا إذا كنت
        
    • إلا إذا كان
        
    • إلا إذا كنتِ
        
    • إلا إن كنت
        
    • الا اذا كنت
        
    • إلا لو كنت
        
    • إلّا لو
        
    A moins que tu ne veuilles plus qu'il soit ton ex désormais, et dans ce cas, ça s'appelle se remettre ensemble. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريدينه أن يبقى صديقاً قديما بعد الآن . و هذا يدعى العودة معاً
    A moins que tu préfères gâcher ta beauté avec une femme. Open Subtitles إلا إذا كنت رجلاً وسيماً يضيع الوقت مع الفتيات
    A moins que tu pensais ouvrir un camion de fast-food. Open Subtitles إلا إذا كنت تفكر في بدء العمل على شاحنة طعام
    A moins que tu aies prévu quelque chose d'autre, comme... abuser de votre statut d'officier pour intimider cette mère qui voulait juste voir ses enfants Open Subtitles إلا إذا كان لديك أجندة أخرى، مثل... استغلال منصبك كـ شرطي لتخويف هذه الأم بالميلاد الذي أرادت فقط رؤية أطفالها.
    A moins que tu veuilles continuer à regarder, allons chercher notre homme aux trous. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدى إكمال المشاهدة هيا بنا لنمسك خاطفنا
    A moins que tu veuilles y aller de ton propre chef. Open Subtitles إلا إن كنت تريد الذهاب وحدك، أيها الكلب المثير.
    A moins que tu sois équipé comme un bébé, tu as ta chance. Open Subtitles الا اذا كنت تتعامل مع معدات بحجم الأطفال. يمكنك ان تحصل على اختيارك.
    A moins que tu me donnes la permission de lui dire toute la vérité. Open Subtitles إلا لو كنت هنا لمنحي الإذن بإخبارها الحقيقة
    A moins que tu le veuilles. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد هذا. أيمكنني أن أقول هذا؟
    Attention. A moins que tu veuilles que tout le monde sache ce qu'il a. Open Subtitles حاذر إلا إذا كنت تريد أن يعلم الجميع ما بحوذته
    A moins que tu veuilles que je me retrouve seule. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تحصل لي وحده.
    A moins que tu comptes le mettre sur ta tête,il n'y en aura pas assez Open Subtitles إلا إذا كنت تخطط لوضعه على رأسك، فإنه لن يكون كافياً
    A moins que tu préferes, je ne sais pas, devenir un méchant and et kidnapper quelqu'un? Open Subtitles إلا إذا كنت تفضل، أنا لا أعرف تدهب هناك تخطف شخص ما؟
    A moins que tu ne veuilles finir comme ta petite amie violette. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن ينتهي بك الحال مثل صديقتك الأرجوانية الصغيرة
    A moins que tu ne veuilles rester ici cette nuit et ne pas pouvoir aller au travail demain. Open Subtitles إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً
    A moins que tu aies déjà fait du repérage. Open Subtitles إلا إذا كان في مكان ما . أستكشفته مسبقاً
    J'ai une politique de non-retour sur tous les animaux robotisés que je crée, A moins que tu n'aies un reçu. Open Subtitles لأنه لدي سياسة صارمة, لا إعادة للحيوانات الآليه التي أصنعها إلا إذا كان لديك الوصل
    A moins que tu n'aies de fortes preuves pour revenir sur tes déclarations, Open Subtitles إلا إذا كنتِ لديكِ أدلة دامغة تؤيد مزاعمك
    A moins que tu ne nous dises que tu n'as pas de problème cardiaque, ça ne changera pas notre position. Open Subtitles إلا إذا كنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وهذا لن يُغير موقفنا
    A moins que tu connaisses quelqu'un, quelqu'un qui sait comment sortir. Open Subtitles إلا إن كنت تعرف أحداً أحد يعرف طريقاً للخروج
    A moins que tu ne le veuilles pas, pour certaines raisons. Open Subtitles إلا إن كنت لا تريدين مني ذلك، لسبب ما
    A moins que tu n'attendes d'avoir 75 ans pour avoir des enfants, je te suggere de prendre ta vie en main. Open Subtitles الا اذا كنت تريد ان تكون اباً ذو 75 عاماً في اتحاد الألعاب
    Dans le quartier nord de la ville A moins que tu ne veuilles goûter à ce qu'il y a dans cette valise Open Subtitles جنوب المدينة، إلا لو كنت تود أن تذوق ما بداخل تلك الحقيبة هناك...
    A moins que tu sois une fillette et que tu étais fait pour jouer du tartre toute ta vie. Open Subtitles إلّا لو كنت جباناً بالطبع ومن المفترض أن تؤدي دور فرشاةِ الأسنانِ طوال حياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد