123. Le Directeur de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement (Secrétariat de l'ONU) a participé à la session en qualité d'expert. | UN | ١٢٣ - وحضر الدورة مدير شعبة اﻹدارة العامة وإدارة التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Zimbabwe 2. L'observateur de l'État de Palestine a participé à la session. | UN | 2- وحضر الدورة الدولة المراقبة غير العضو التالية: |
Le Conseiller principal du HCDH pour les questions relatives aux droits de l'homme, du Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies pour les affaires humanitaires à Nairobi, a participé à la session et a communiqué au Comité des informations sur la situation au Kenya. | UN | وحضر الدورة مستشار أقدم لحقوق الإنسان تابع لمفوضية حقوق الإنسان موفداً من مكتب منسق الشؤون الإنسانية المقيم في نيروبي، وأحاط اللجنة علماً بالحالة في كينيا. |
La délégation chinoise a participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de façon positive et constructive. | UN | إن الوفد الصيني شارك في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بروح إيجابية بنﱠاءة. |
La totalité des 27 membres du Comité a participé à la session: Allemagne, Arabie saoudite, Argentine, Brésil, Chine, Côte d’Ivoire, Danemark, Équateur, Égypte, Fédération de Russie, France, Iran (République islamique d’), Italie, Japon, Mexique, Nigéria, Pakistan, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Rwanda, Slovaquie, Sri Lanka, Soudan, Suisse, Tunisie et Turquie. | UN | وقد شارك في الدورة جميع أعضاء اللجنة اﻟ ٧٢ : الاتحاد الروسي ، اﻷرجنتين ، اكوادور ، ألمانيا ، ايران )جمهورية - الاسلامية( ، ايطاليا ، باكستان ، البرازيل ، بولندا ، تركيا ، تونس ، الدانمرك ، رواندا ، سري لانكا ، سلوفاكيا ، السودان ، سويسرا ، الصين ، فرنسا ، كوت ديفوار ، مصر ، المكسيك ، المملكة العربية السعودية ، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ، نيجيريا ، هولندا ، اليابان . |
Yémen Zimbabwe 3. L'observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | 3- وكان العضو المراقب التالي ممثلاً في الدورة: |
6. Un observateur de l'Agence internationale de l'énergie atomique a participé à la session. | UN | 6- وحضر الدورة مراقب عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
L'observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | 15 - وحضر الدورة المراقب عن فلسطين. |
L'observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui a reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale et est dotée d'un bureau permanent au Siège, a participé à la session. | UN | 19 - وحضر الدورة مراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وهو كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة كمراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة والاحتفاظ بمكاتب دائمة في المقر. |
L’observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | ٦ - وحضر الدورة مراقب عن فلسطين. |
L’observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | ٦ - وحضر الدورة مراقب عن فلسطين. |
L’observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | ٦ - وحضر الدورة المراقب عن فلسطين. |
L’observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | ٦ - وحضر الدورة المراقب عن فلسطين. |
L’Observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | ٥ - وحضر الدورة المراقب عن فلسطين. |
Zambie Zimbabwe 2. L'observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | 2 - وحضر الدورة المراقب التالي: |
5. Un invité spécial a participé à la session: | UN | 5- وحضر الدورة بناء على دعوة خاصة: |
Zambie Zimbabwe 2. L'observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | 2- وحضر الدورة المراقب التالي: |
Zambie Zimbabwe 2. L'observateur ci-après a participé à la session: | UN | 2- وحضر الدورة المراقب التالي: |
Zimbabwe 3. L'observateur de la Palestine a participé à la session. | UN | 3- وكان المراقب التالي ممثلاً في الدورة: |