C'est le connard au chapeau qui m'a piqué mon cran d'arrêt. | Open Subtitles | ذلك الحقير ذو القبعة الذي سرق سكيني الطيّ خاصتي |
Je dis quoi au conseil si on me demande pourquoi mon copain, pardon, ex-copain... m'a piqué un cas cardio important ? | Open Subtitles | ماذا سأخبر اعضاء الإدارة اذا سألوني لم صديقي.. آسفه صديقي السابق سرق حالة قلب خطيرة مني ؟ |
On a piqué mon sac, mais... - T'as quoi ? | Open Subtitles | حسناً، لقد سرق شخص حقيبتي ولكن ماذا عنكِ؟ |
J'ai l'impression que ton père a piqué mon anti-diabète en mourrant. | Open Subtitles | أشعر بأن موت أبيك قد سرق هيبة مرضي بالسكر. |
On a piqué un brancard. Mettez-le à la 3. | Open Subtitles | لقد سرقنا نقالة من اكس راى ضعه فى الثالث بجوار اوفرى |
J'ai commandé le combo repas-rapide, et il m'a piqué du bacon. | Open Subtitles | طلبت وجبة إفطار كبيرة و سرق بعضًا من لحمي المقدد |
On m'a piqué mon téléphone, et je suis perdue. | Open Subtitles | لقد سرق هاتفي في ملهى ليلي و الآن ضللت طريقي. |
Mon frère qui est mon frère depuis 160 longues années, m'a piqué ma petite amie, et elle l'a laissé faire, donc dis-moi quel est l'intérêt d'être bon ? | Open Subtitles | وأخي الذي ظلّ أخي طوال 160 عامًا، سرق خليلتي، وإنّها سمحت له بذلك. لذا أخبرني ما الجدوى من بقائي طيّبًا؟ |
ça m'étonnerait pas, il m'a piqué ma dent en or, le soir où il s'est tiré. | Open Subtitles | ليس بعيداً عنه , لقد سرق ضرسي الذهبي عندما رحل |
Je parle à un prêtre qui s'est pris une cuite parce que son meilleur ami le rabbin lui a piqué sa copine. | Open Subtitles | أناأتحدثمع قس .. انكب على الشراب لأن أفضل أصدقائه الحاخام قد سرق فتاته |
Et ce taulard qui a piqué le fusil et t'a donné un bain ? | Open Subtitles | ماذا عن السجين الذي سرق سلاحك ومنحك حماماَ ساخناَ ؟ |
On a piqué la bague de mon père dans mon vestiaire. | Open Subtitles | سرق أحدهم خاتم والدى من خزانتى أيها الأوغاد |
Tu penses que Gino va me croire si je lui dis que son enfoiré de fils l'a piqué ? | Open Subtitles | هل تعتقدى ان جينو سيصدقنى عندما اخبره ان فاره الصغير .. ابنه سرق ؟ |
Comme les voisins non plus, il a piqué leur voiture et a percuté un poteau. | Open Subtitles | إقتحم مرآبهم و سرق سيارتهم و إصطدم بعامود هاتف |
Ils croient que celui qui a piqué mes groles a fait le coup. | Open Subtitles | أتعتقد الشخص الذى سرق حذائى استخدمه بالجريمة؟ |
Il a piqué beaucoup plus qu'une bouteille de whisky depuis toutes ces années. | Open Subtitles | سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين. |
Les Gremlin, regardez ces affreuses voitures. On leur a piqué leur coffre ? | Open Subtitles | هؤلاء الرحال قبيحون جداً يبدوا أن أحدهم سرق أجزائهم |
L'homme qui a piqué cette broche n'existe plus. | Open Subtitles | .. الرجل الذي سرق ذلك الدبّوس كان شخصيتي القديمة |
Tu me rappelles ce vieux type qui m'a piqué ma copine. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بذلك الرجل المسن الذى سرق جدتى |
On avait pas de taxi, on a piqué une caisse. | Open Subtitles | لن نجد اي سيارة اجرة لذا سرقنا تلك السيارة |
C'est toi que l'abeille a piqué. | Open Subtitles | لكن النحلة لسعتك أنت لقد لمستني بالكاد |
Une araignée t'a piqué. Ça t'a fait bugger ! | Open Subtitles | لقد لدغك عنكبوت، وتسبب هذا في العبث برأسك |