ويكيبيديا

    "a pris la parole pour expliquer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ببيان تعليلا
        
    Avant le vote, le représentant du Qatar a pris la parole pour expliquer son vote. UN 4 - وأدلى ممثل قطر ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole pour expliquer son vote. UN 83 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل الولايات المتحدة.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon a pris la parole pour expliquer son vote. UN 71 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل اليابان.
    Le représentant d'Israël a pris la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN 10 - وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a pris la parole pour expliquer son vote avant le vote. UN 138 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Cuba a pris la parole pour expliquer sa position. UN 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقفه.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote. UN 123 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote. UN 123 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت.
    7. Le représentant d'Israël a pris la parole pour expliquer la position de son pays après l'adoption du projet de décision (voir A/C.6/49/SR.37). UN ٧ - وأدلى ممثل اسرائيل ببيان تعليلا للموقف عقب اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/49/SR.37(.
    7. Le représentant du Cameroun a pris la parole pour expliquer la position de sa délégation (voir A/C.6/49/SR.41). UN ٧ - وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/49/SR.41(.
    24. Le représentant de la Malaisie a pris la parole pour expliquer la position de sa délégation sur les amendements proposés par le Ghana dans le document A/C.6/49/L.26 (voir A/C.6/49/SR.41). UN ٤٢ - وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تعليلا لموقفه بشأن التعديلات المقدمة من غانا )A/C.6/49/L.26( )انظر A/C.6/49/SR.41(.
    12. La représentante de la Chine n'a pas participé au vote et a pris la parole pour expliquer sa position (voir A/C.6/52/SR.33). UN ١٢ - ولم يشترك ممثل الصين في اتخاذ القرار وأدلى ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/52/SR.33(.
    9. Le représentant du Liban a pris la parole pour expliquer sa position (voir A/C.6/51/SR.48). UN ٩ - وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/51/SR.48(.
    Le représentant du Liban a pris la parole pour expliquer son vote après le vote (voir A/C.2/64/SR.35). UN وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت (انظر A/C.2/64/SR.35).
    À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer la position de son pays (voir A/C.5/57/SR.56). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للموقف (A/C.5/57/SR.56)
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Cuba a pris la parole pour expliquer la position de son pays (voir A/C.5/57/SR.56). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.5/57/SR.56).
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Canada a pris la parole pour expliquer la position de son pays (voir A/C.2/69/SR.36). UN 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للموقف (انظر A/C.2/69/SR.36).
    Avant le vote, le représentant du Maroc (au nom du Groupe arabe), a pris la parole pour expliquer son vote (voir A/C.2/69/SR.32). UN ١٦ - وقبل التصويت، أدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الدول العربية) ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.2/69/SR.32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد