b) A pris note du document IDB.20/11 qui renferme des informations sur le solde inutilisé (excédent de trésorerie) de l’exercice biennal 1992-1993; | UN | )ب( أحاط علما بالوثيقة IDB.20/11 التي تتضمن معلومات عن اﻷرصدة غير المستغلة )الفائض النقدي( في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ ؛ |
b) A pris note du document IDB.20/9 intitulé “Cadre de programmation à moyen terme, 2000-2003”; | UN | )ب( أحاط علما بالوثيقة IDB.20/9 بعنوان الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢ ؛ |
a) A pris note du document IDB.24/4; | UN | (أ) أحاط علما بالوثيقة IDB.24/4-PBC.17/4؛ |
a) A pris note du document IDB.41/6/Rev.1; | UN | (أ) أحاط علماً بالوثيقة IDB.41/6/Rev.1؛ |
a) A pris note du document IDB.41/7; | UN | (أ) أحاط علماً بالوثيقة IDB.41/7؛ |
Il A pris note du document de travail du Président et décidé de le transmettre à la Conférence pour complément d'examen. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بورقة العمل التي أعدها الرئيس ووافقت على إحالتها إلى المؤتمر لمزيد من النظر فيها. |
a) A pris note du document IDB.40/24 sur l'innovation industrielle et la capacité de production; | UN | (أ) أحاط علما بالوثيقة IDB.40/24 المتعلقة بالابتكار الصناعي والقدرات الإنتاجية؛ |
a) A pris note du document IDB.30/7; | UN | (أ) أحاط علما بالوثيقة IDB.30/7؛ |
a) A pris note du document IDB.30/3; | UN | (أ) أحاط علما بالوثيقة IDB.30/3؛ |
a) A pris note du document IDB.21/3; | UN | )أ( أحاط علما بالوثيقة IDB.21/3 ؛ |
a) A pris note du document IDB.21/2; | UN | )أ( أحاط علما بالوثيقة IDB.21/2 ؛ |
c) A pris note du document IDB.21/17; | UN | )ج( أحاط علما بالوثيقة IDB.21/17 ؛ |
a) A pris note du document IDB.36/3; | UN | (أ) أحاط علما بالوثيقة IDB.36/3؛ |
a) A pris note du document IDB.36/4; | UN | (أ) أحاط علما بالوثيقة IDB.36/4؛ |
a) A pris note du document IDB.41/6/Rev.1; | UN | (أ) أحاط علماً بالوثيقة IDB.41/6/Rev.1؛ |
a) A pris note du document IDB.39/4; | UN | (أ) أحاط علماً بالوثيقة IDB.39/4؛ |
a) A pris note du document IDB.39/3; | UN | (أ) أحاط علماً بالوثيقة IDB.39/3؛ |
Il A pris note du document de travail du Président et décidé de le transmettre à la Conférence pour complément d'examen. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بورقة العمل التي أعدها الرئيس ووافقت على إحالتها إلى المؤتمر لمزيد من النظر فيها. |
En outre, elle A pris note du document de travail du Président. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بورقة العمل التي أعدها الرئيس. |
En outre, elle A pris note du document de travail du Président. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بورقة العمل التي أعدها الرئيس. |
Le SBI A pris note du document du secrétariat et a décidé, conformément à sa décision 1/SBI.1, de revoir le programme de travail à la session précédant immédiatement la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بوثيقة اﻷمانة، وقررت، تمشياً مع مقررها ١/ﻫ ف ت-١، أن تستعرض برنامج العمل في الدورة قبل مؤتمر اﻷطراف الثاني مباشرة. |