A quoi bon prendre un train s'il n'y a pas de jolie fille à bord? | Open Subtitles | قلت لنفسي ما الفائدة في الركوب في ذلك القطار الذي فيه لا توجد فتاة جميلة |
A quoi bon, Jonah ? On ne te voit pas sur les photos. | Open Subtitles | جوناه, ما الفائدة أنت لا تظهر في الصور أصلا |
A quoi bon finir dans les temps si le résultat n'y est pas? | Open Subtitles | ما فائدة أن ننتهى في الوقت المطلوب اذا لم نحصل على لقطة جيدة؟ |
A quoi bon être roi si je ne peux pas te garder nue toute la journée? | Open Subtitles | ما الهدف من كوني ملكاً لو لم أتكن من إبقائك عاريةً طوال اليوم؟ |
A quoi bon sauver le monde si les gens qu'on aime sont morts ? | Open Subtitles | ما هو جيد إنقاذ العالم إذا كان الناس تحب ليست في ذلك؟ |
A quoi bon un tel courage ? | Open Subtitles | ! جنون مع شجاعة من أجل ماذا ؟ |
A quoi bon faire ce boulot si je ne peux même pas aider ma fiancée ? | Open Subtitles | ما المغزى من قيامي بهذا العمل لو لم أستطع مساعدة خطيبتي ؟ |
A quoi bon faire le coup du siècle si on ignore qui l'a fait ? | Open Subtitles | ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟ |
A quoi bon engager un agent de police corrompu, s'il ne peut contourner la loi mieux que ça? | Open Subtitles | ما الفائدة من إستئجار شرطي فاسد إذا كان لا يعلم كيف يخترق القوانين؟ |
Mais vous crevez. Vous vous écrasez. A quoi bon ? | Open Subtitles | لكن عنها ستموت ، ستسحق نفسك ما الفائدة إذاً؟ |
A quoi bon etre un fantome si ca n'effraie pas les gens ? | Open Subtitles | ما الفائدة من كونك شبحاً، إذا لم تكن قادراً على إخافة الناس. |
A quoi bon etre venu jusqu'ici si on ne me laisse pas me reposer ? | Open Subtitles | ما الفائدة من مجيئي هنا، إذا لم تتركوني أرتاح. |
- Et si l'un de nous restait avec lui? - A quoi bon ? | Open Subtitles | ربما على احد منا ان يبقى معه - ما الفائدة المرجوة من هذا ؟ |
A quoi bon garder des super-héros en plastique, quand mon mari, le vrai héros, est emprisonné Dieu sait où ? | Open Subtitles | ستجلب قدر كبير من المال. ما فائدة الأبطال الخارقين البلاستيك بينما زوجى البطل الحقيقى يعانى فى مكان الله وحده يعلمه. |
A quoi bon avoir des soldats si on ne peut en équiper qu'un sur deux ? | Open Subtitles | ما فائدة رجالنا إن كنا سنوفر لهم سيفاً من بين جنديان ؟ |
A quoi bon avoir de l'argent si vous ne le dépensez jamais? | Open Subtitles | ما فائدة ان يكون عندك أموال اذا لم تصرفها؟ |
A quoi bon briser les barrières sexistes, si c'est juste pour être considérée comme un dessert dans un buffet ? | Open Subtitles | نعم ما الهدف من تحطيم السقف الزجاجي إذا كنت ستسمح لنفسك أن تكون مثل حلوى البوفيه؟ |
A quoi bon si ce n'est pas réel? Tu n'as pas besoin de porter un masque pour moi, Kenny | Open Subtitles | إن كان هذا ليس حقيقا ما الهدف منه ؟ لا يجب عليك أن تضع قناع أمامي , كيني |
Je devrais renoncer. A quoi bon vivre, de toute façon ? | Open Subtitles | ربما يجب أن أعتزل فحسب ما الهدف من الحياة على أي حال؟ |
A quoi bon être libre si c'est pour être seule ? | Open Subtitles | ما هو جيد لحرية إذا كنت وحيدا؟ |
A quoi bon? | Open Subtitles | ما المغزى من ذلك؟ |
A quoi bon sauver le monde Harry, si on ne peut pas en profiter ? | Open Subtitles | ما الجيد في إنقاذ العالم هاري إذا لم نستمع الاستمتاع به؟ |
A quoi bon entreprendre des choses quand tout peut s'arrêter en un clin d'oeil. | Open Subtitles | لا فائدة من فعل أي شيء في الحياة لأنها تنتهي في لمح البصر |
Le bien commun ? A quoi bon enterrer quelqu'un ? | Open Subtitles | ما الخير في وضع أحد في باطن الأرض؟ |