ويكيبيديا

    "a révisé oralement le paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شفوياً الفقرة
        
    • تنقيحا شفويا للفقرة
        
    • تنقيحا شفويا على الفقرة
        
    • شفويا الفقرة
        
    379. Le représentant du Pakistan a révisé oralement le paragraphe 1 des amendements proposés. UN 379- ونقح ممثل باكستان شفوياً الفقرة 1 من التعديلات المقترحة.
    91. M. Eide a révisé oralement le paragraphe 4 du projet de résolution. UN 91- ونقح السيد إيدي شفوياً الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار.
    106. M. van Hoof a révisé oralement le paragraphe 3 du projet. UN 106- ونقح السيد فان هوف شفوياً الفقرة 3 من المنطوق.
    180. M. Guissé a révisé oralement le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. UN 180- وأجرى السيد غيسه تنقيحا شفويا للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    Le représentant du Brésil a révisé oralement le paragraphe 6 du projet de résolution. UN 376- وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا للفقرة 6 من مشروع القرار.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2002/321), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil, et a révisé oralement le paragraphe 15 du dispositif du projet de résolution sous sa forme provisoire. UN واسترعى الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2002/321) الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار في صيغته المؤقتة.
    Le représentant du Chili a révisé oralement le paragraphe 3 du projet de résolution. UN 332- ونقح ممثل شيلي شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار.
    La représentante du Pakistan a révisé oralement le paragraphe 3 du projet de résolution. UN 475- ونقحت ممثلة باكستان شفوياً الفقرة 3 من مشروع القرار.
    466. L'observateur de la Norvège a révisé oralement le paragraphe 11 du dispositif du projet de résolution. UN ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار.
    603. Le représentant de l'Ouganda a révisé oralement le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution et a remplacé le paragraphe 9 par un nouveau texte. UN ٣٠٦- ونقّح ممثل أوغندا شفوياً الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار، واستعاض عن الفقرة ٩ من المنطوق بنص جديد.
    72. M. Bengoa a révisé oralement le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution et son annexe. UN 72- ونقح السيد بينغوا شفوياً الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار ومرفقه.
    79. Mme Hampson a révisé oralement le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution et a supprimé l'annexe jointe. UN 79- ونقحت السيدة هامبسون شفوياً الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار وحذفت مرفق ذلك المشروع.
    Le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 7 du projet de résolution. UN 282- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوبا شفوياً الفقرة 7 من مشروع القرار.
    Le représentant de l'Allemagne a révisé oralement le paragraphe 9 du projet de résolution. UN 293- ونقح ممثل ألمانيا شفوياً الفقرة 9 من مشروع القرار.
    L'observateur du Danemark a révisé oralement le paragraphe 22 du projet de résolution. UN 330- ونقح المراقب عن الدانمرك شفوياً الفقرة 22 مـن مشروع القرار.
    L'observateur de la Hongrie a révisé oralement le paragraphe 5 du projet de résolution. UN 386- ونقح المراقب عن هنغاريا شفوياً الفقرة 5 من مشروع القرار.
    L'observateur du Costa Rica a révisé oralement le paragraphe 4 du projet de résolution. UN 509- وأجرى المراقب عن كوستاريكا تنقيحا شفويا للفقرة 4 من مشروع القرار.
    202. Le représentant du Chili a révisé oralement le paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution. UN ٢٠٢- وأجرى ممثل شيلي تنقيحا شفويا للفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    237. Le représentant de Cuba a révisé oralement le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution. UN ٧٣٢- وأجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا للفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار.
    Le représentant du Brésil a révisé oralement le paragraphe 6 du projet de résolution. UN 373- وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا للفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de la France a révisé oralement le paragraphe 1 du projet de résolution, en remplaçant les mots < < Se félicite que le Conseil ait adopté > > par les mots < < Est reconnaissante au Conseil d'avoir adopté > > . UN 7 - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل فرنسا تنقيحا شفويا للفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، استعاض عن لفظة ' ' ترحب`` بلفظة ' ' تسلم``.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2002/1415), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil, et a révisé oralement le paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution sous sa forme provisoire. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2002/1415) أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وأدخل تنقيحا شفويا على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار في شكله المؤقت.
    La représentante du Canada a révisé oralement le paragraphe 3 du projet de résolution et inséré un nouveau paragraphe 4. UN 348- ونقحت ممثلة كندا شفويا الفقرة 3 من مشروع القرار، وأضافت إليه فقرة 4 جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد