38. a ses 32e et 34e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question. | UN | ٨٣ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند. |
17. a ses 31e et 32e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question (voir plus haut par. 4, 6 et 7). | UN | ١٧ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢ أجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(. |
56. a ses 31e et 32e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question (voir les paragraphes 4, 6, 7 ci-dessus). | UN | ٥٦ - وفي الجلستين ٣١ و ٣٢، أجرى المجلس مناقشة عامة للبند )انظر الفقرات ٤ و ٦ و ٧ أعلاه(. |
620. a ses 229e et 230e séances, tenues le 4 février, le Comité a examiné le rapport du Groupe de travail I. | UN | ٠٢٦ - نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول في جلستيها ٩٢٢ و ٠٣٢ المعقودتين يوم ٤ شباط/فبراير. |
22. a ses 22e et 23e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question considérée. | UN | ٢٢ - وأجرى المجلس، في الجلستين ٢٢ و ٢٣، مناقشة عامة للبند. |
6. a ses 15e et 16e séances, le Comité a entendu des déclarations faites par les personnes ci-après : | UN | ٦ - وفي جلستيها ١٥ و ١٦، استمعت اللجنة الى بيانات أدلى بها اﻷشخاص التالية أسماؤهم: |
a ses trois séances, il était parvenu à un accord sur tous les quatre points de l'ordre du jour dont il était saisi. | UN | وقد نجحت اللجنة، في جلساتها الثلاث، في إحراز توافق في الآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال الأربعة المعروضة عليها. |
a ses 1526ème et 1527ème séances (cinquante-septième session), le 24 juillet 1996, le Comité a adopté les observations finales suivantes : | UN | وفي الجلستين ١٥٢٦ و٧٢٥١ )الدورة السابعة والخمسون(، المعقودتين في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦، اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية: |
2. a ses 44e et 46e séances, les 19 et 22 décembre 1993, la Cinquième Commission a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (A/C.5/48/40) et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/770). | UN | ٢ - وفي الجلستين ٤٤ و ٤٦، المعقودتين في ١٩ و ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )(A/C.5/48/40 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة (A/48/770). |
2. a ses 44e et 46e séances, les 19 et 22 décembre 1993, la Cinquième Commission a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (A/C.5/48/40) et le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/775). | UN | ٢ - وفي الجلستين ٤٤ و ٤٦، المعقودتين في ١٩ و ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا (A/C.5/48/40)، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذي الصلة (A/48/775). |
2. a ses 44e et 46e séances, les 19 et 22 décembre 1993, la Cinquième Commission a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II (A/C.5/48/40) et le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/777). | UN | ٢ - وفي الجلستين ٤٤ و ٤٦، المعقودتين في ١٩ و ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال (A/C.5/48/40)، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة (A/48/777). |
2. a ses 44e et 46e séances, les 19 et 22 décembre 1993, la Cinquième Commission a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (A/C.5/48/40) et le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/779). | UN | ٢ - وفي الجلستين ٤٤ و ٤٦، المعقودتين في ١٩ و ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )A/C.5/48/40(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة )A/48/779(. |
2. a ses 44e et 46e séances, les 19 et 22 décembre 1993, la Cinquième Commission a examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (A/C.5/48/40) et le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/48/782). | UN | ٢ - وفي الجلستين ٤٤ و ٤٦، المعقودتين في ١٩ و ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا (A/C.5/48/40) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة (A/48/782). |
84. a ses 347e et 350e séances, les 18 et 19 mai 1993, le Comité a examiné un rapport intérimaire sur la question, étant entendu que des informations supplémentaires seraient présentées à sa session de fond de 1994. | UN | ٨٤ - ونظرت اللجنة في جلستيها ٣٤٧ و ٣٥٠ المعقودتين يومي ١٨ و ١٩ أيار/مايو ١٩٩٣ في تقرير مؤقت عن المسألة، على أن تقدم المعلومات التكميلية في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
a ses 1026e et 1027e séances, le 9 mars 1994, le Comité a examiné l'application de la Convention au Burundi. | UN | واستعرضت اللجنة في جلستيها ١٠٢٦ و١٠٢٧، المعقودتين في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، تنفيذ الاتفاقية في بوروندي. |
2. a ses 48e et 49e séances, les 1er et 4 mars 1994, la Cinquième Commission a examiné la question du financement de la Force de protection des Nations Unies. | UN | ٢ - في الجلستين ٤٨ و ٤٩، المعقودة في ١ و ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، نظرت اللجنة الخامسة في البند المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
11. a ses 1ère et 4ème séances, tenues respectivement les 28 et 30 juillet, le SBI a examiné le point relatif à la répartition des tâches entre le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). | UN | ١١- في الجلستين اﻷولى والرابعة المعقودتين في ٨٢ و٠٣ تموز/يوليه على التوالي، تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ البند المتعلق بتقسيم العمل بينها وبين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
3. a ses 11e et 14e séances, les 28 octobre et 1er novembre, la Quatrième Commission a approuvé les demandes d'audition sur la question figurant dans les documents A/C.4/48/5 et Add.1 à 8. | UN | ٣ - وفي جلستيها ١١ و ١٤، المعقودتين في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر، وافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع المتعلقة بهذا البند، والواردة في الوثائق A/C.4/48/5 و Add.1-8. |
1. a ses séances, le 13 mai 1993, le Comité a examiné les questions relatives à la coordination au titre du point 5 de son ordre du jour. | UN | ١ - نظرت اللجنة، في جلساتها ----- المعقودة في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣، في مسائل التنسيق تحت البند ٥ من جدول أعمالها. |
a ses yeux, les plans nationaux pourraient être élargis au plan régional. | UN | واقترحت توسيع نطاق هذه الخطط الوطنية لتشمل المستوى الإقليمي. |
Elle a ses règles ! | Open Subtitles | أتتها دورتها الشهرية دورتها الشهرية |
108. Le Groupe de travail a examiné l'article 18 a ses 4ème et 5ème séances plénières, les 6 et 9 novembre 1995. | UN | ٨٠١- نظر الفريق العامل في المادة ٨١ في جلستيه العامتين ٤ و٥ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
Il est évident que l'insécurité qui règne au Moyen-Orient a ses racines dans le militarisme d'Israël et son arsenal d'armes de destruction massive, qui ont contrecarré tous les efforts et tous les mécanismes de désarmement dans la région. | UN | ومن البديهي أن انعدام اﻷمن في الشرق اﻷوسط يرجع أصلا الى الروح العسكرية لدى إسرائيل وترسانتها من أسلحة الدمار الشامل التي أحبطت كل مبادرات وآليات نزع السلاح في المنطقة. |
Le processus d'harmonisation a ses limites en raison des différences entre les diverses institutions touchant les mandats, les types d'activité et les structures. | UN | وقال إن عملية التنسيق والتوفيق لها حدود بسبب الخلافات بين الوكالات من حيث الولايات المسندة لها ونماذج أعمالها وهياكلها. |
Kevin a ses propres opinions sur vous. Je ne dis que ma vision des choses. | Open Subtitles | كيفن لديه مشاكله الخاصة معك أنا فقط أخبرك بما أراه |