Je l'ai vu. J'ai vu l'homme qui m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ |
On lui a tiré dessus plusieurs fois, battu assez violemment aussi. | Open Subtitles | أطلق النار عليه عدة مرات و ضرب بشدة أيضا |
Regardez, mon ex-femme m'a tiré dessus, ce qui était pas cool, mais pour vous faire sortir avec ancien petit ami de son est juste au prochain niveau. | Open Subtitles | أجل اسمع، طليقتي أطلقت النار عليّ ولم يكن ذلك رائعاً لكن إجبارك على التسكع مع حبيبها القديم يعد مستوى جديداً من الدناءة |
C'est la même personne qui m'a tiré dessus ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بانه نفس الشخص الذي اطلق النار علي؟ |
Si on te tire dessus, c'est parce que tu n'as pas compris celui qui t'a tiré dessus. | Open Subtitles | لو أُصبت بالرصاص فذلك مرجعه لأنك لم تفهم الشخص الذي أصابك |
Aujourd'hui, le 12 Octobre 2011 on m'a tiré dessus | Open Subtitles | اليوم، 12تشرين الأول 2011 أصبت بطلق ناري |
Il y a un homme à côté. On lui a tiré dessus. | Open Subtitles | هناك رجل في الغرفة المجاورة تعرض لإطلاق نار |
Toi et ton intelligente, et sexy demoiselle avez attrapé le gars qui m'a tiré dessus. | Open Subtitles | أنت وتلك الفتاة الذكية المُثيرة خاصتك أمسكتم بالرجل الذي أطلق النار علىّ |
La dernière fois que j'ai essayé de le révéler, mon frère est venu du futur et m'a tiré dessus. | Open Subtitles | , آخر مرة حاولت نشر هذا , جاء أخي من المستقبل و أطلق النار عليّ |
tu sais tu nous aide à enquêter sur celui qui lui a tiré dessus. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّك ستساعدنا في التحقيق لإيجاد من أطلق النار عليه |
Peut-être que quelqu'un lui a tiré dessus avec un flingue différent, et a laissé le 45 sur les lieux. | Open Subtitles | ربما شخص آخر أطلق النار عليه مع بندقية مختلفة اقل من 45 في مكان الحادث |
Ça me ferait me sentir mieux puisque je ne trouve pas la personne qui t'a tiré dessus. | Open Subtitles | ربما تجعلينني أشعر بتحسن بشأن عدم العثور على الشخص الذي أطلق النار عليك |
Un cow-boy lui a tiré dessus et il s'est pas régénéré. | Open Subtitles | من الواضح أن أحد رعاة البقر أطلق النار عليه ولم يستطع العودة. |
Elle lui a tiré dessus par légitime défense. | Open Subtitles | هي أطلقت النار عليه بدافع الدفاع عن النفس |
Il lui a tiré dessus 72 fois... - C'est bon, la ferme ! | Open Subtitles | اطلق النار عليها 72 مرة حسنا, أصمت, يارجل |
Le calibre avec lequel on t'a tiré dessus, d'après la police. | Open Subtitles | نفس العيار الذي قالت الشرطة أنه أصابك |
On m'a tiré dessus. J'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | أنا أصبت بطلق ناري أحتاج للمُساعدة، رجاءً |
On a tiré dessus il y a trois ans pendant un boulot. | Open Subtitles | لقد تعرض لإطلاق نار منذُ ثلاثة أعوام أثناء مهمة. |
- Il m'a tiré dessus. | Open Subtitles | أيمكنني أن ألقي نظرة؟ لقد أطلق الرصاص عليّ |
C'est pour ça que j'ai le bras en compote. La bande de Dan m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لهذا ذراعى كان مصاباً امس الرجال الذى يعمل معهم "دان" اطلقوا علي الرصاص |
On lui a tiré dessus à bout portant. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة |
il nous a tiré dessus, Tommy! il nous a tiré dessus. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علينا لقد أطلق النار علينا |
J'ai entendu dire que le mec qui lui a tiré dessus était, cinglé. | Open Subtitles | تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله |
Mais, c'était un américain qui lui a tiré dessus et ils l'ont laissée. | Open Subtitles | لكن في ذلك المقطع , كان أحد الجنود الأمريكان من أطلق عليها النار و ترك جثتها هناك |
On lui a tiré dessus avec ce poison, et ça a marché. | Open Subtitles | أطلقنا عليه بهذا السم ، ونجح الأمر |
Un trafiquant de drogue m'a tiré dessus avec un harpon la nuit dernière. | Open Subtitles | مهرّب مخدّرات أرداني ببندقيّة رماحٍ أمس. |
On nous a tiré dessus, on croit que c'est la personne qui a détruit la marina. | Open Subtitles | كان أحدهم يطلق النار علينا، و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ |