ويكيبيديا

    "a tout perdu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فقدت كل شيء
        
    • خسر كل شيء
        
    • فقدت كل ماتملك
        
    • فقدت كلّ ماتملك
        
    • خسرت كل شيء
        
    • فقد كل شيء
        
    • خسر كل شئ
        
    • خسرنا كل شيء
        
    • خسرنا كلّ شيء
        
    • فقد كل شىء
        
    • فقد كل شيئ
        
    • فقدنا كل شئ
        
    • فقدنا كل شيء
        
    • كل شيء ضاع
        
    C'est l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et d'un fils qui n'a d'autre choix que de la maintenir unie. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    C'est l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et d'un fils qui n'a d'autre choix que de la maintenir unie. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Il ne savait pas comment s'accepter et il a tout perdu. Open Subtitles أعني أنه لم يعرف كيف يتقبل نفسه وقد خسر كل شيء
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène sa SOEUR JUMELLE pour garder la barque à flot. Open Subtitles والآن مع حكاية عائلة ثرية قد فقدت كل ماتملك وهذا الابن ليس لديه أيّ خيار سوى أن يبقيهم معا
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène sa SOEUR JUMELLE pour garder la barque à flot. Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك. وعلى هذا الابن أن يبقيهم معاً.
    Elle s'est retrouvée dans une situation où elle pouvait tout avoir, et au lieu, elle a tout perdu. Open Subtitles لقد كانت مؤخرا في موقف حيث كان من الممكن أن تملك كل شيء لكن عوضا عن ذلك لقد خسرت كل شيء
    C'est l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu... et d'un fils qui n'a d'autre choix... que de la maintenir unie. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    C'est l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et d'un fils qui n'a d'autre choix que de la maintenir unie. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène pour garder la barque à flots. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    C'est l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et d'un fils qui n'a d'autre choix que de la maintenir unie. Open Subtitles الأن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    À chaque fois qu'on lui demande comment il a tout perdu, il répond : Open Subtitles وعندما سئل كيف حدث هذا ، وكيف خسر كل شيء ، أجاب قائلاً :
    Kane a eu tout ce qu'il a désiré et il a tout perdu. Open Subtitles لقد كان رجلا قد حصل على كل شيء أراده بعدها خسر كل شيء
    Il a tout perdu, il est recherché. Open Subtitles لقد خسر كل شيء وهناك مذكره لأعدامه
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène sa SOEUR JUMELLE pour garder la barque à flot. Open Subtitles والآن مع حكاية عائلة ثرية, قد فقدت كل ماتملك وهذا الابن ليس لديه خيار سوى أن يبيقيهم معا
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène pour garder la barque à flot. Open Subtitles OnlyMe{ /a} والآن حكاية العائلة الثرية التي فقدت كل ماتملك وهذا الابن الذي ليس لديه حل سوى
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène pour garder la barque à flot. Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار سوى أن يبقيهم معاً
    Voici l'histoire d'une famille riche qui a tout perdu et du fils qui se démène pour garder la barque à flot. Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك. وعلى هذا الابن أن يبقيهم معاً.
    avant que je lui dise qu'elle a tout perdu. Open Subtitles قبل ان اخبرها انها خسرت كل شيء
    Je vous demande de faire un geste pour un homme qui a tout perdu pour que des gens comme vous en tirent le bénéfice. Open Subtitles أنا أطلب هذا الشيء, لرجل فقد كل شيء. لذلك شخص مثلك ي مكنه أن يقدم المنفعة.
    Parsons reconnait les retombées politiques de courir après un homme qui a tout perdu à cause du manque de jugement de ses agents. Open Subtitles بارسونز تعرف على العواقب السياسيه للسعى خلف رجل قد خسر كل شئ
    Mais si on commence à tuer les nôtres au nom de la sauvegarde de l'humanité, alors on a tout perdu. Open Subtitles لكن إن بدأنا بقتل أناسنا تحت اسم إنقاذ البشرية، فقد خسرنا كل شيء حينها.
    Vous m'avez baisé, n'est-ce pas ? On a tout perdu. Open Subtitles إذاً فقد خدعتماني، خسرنا كلّ شيء.
    Le pauvre enfant a tout perdu. Open Subtitles طفل مسكين فقد كل شىء
    Il a tout perdu dans le crash. Open Subtitles فقد كل شيئ أثناء إنهيار السوق.
    - Oui. Tu nous as fait chavirer, on a tout perdu. Open Subtitles أنتم أستطعتم أن تقلبوا القارب ونحن فقدنا كل شئ
    Parce qu'on a tout perdu, ce jour-là dans la forêt. Open Subtitles لأننا فقدنا كل شيء في ذاك اليوم بالغابة.
    Tout a changé. On a tout perdu. Open Subtitles -كل شيء مختلف، كل شيء ضاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد