ويكيبيديا

    "a tué son père" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قتل والده
        
    • قتل أباه
        
    • قتل أباها
        
    • قتل والدها
        
    • قتلت والده
        
    Attention. L'un d'eux a tué son père avec un scalpel. Open Subtitles انتبهوا الآن، فأحدهم قتل والده بمشرط جراحي
    Mais il ne sait pas qui en est responsable, ni qui a tué son père, même s'il semble sûr que ce n'était pas John Alden. Open Subtitles لكنه لم يكن لديه فكرة عن هذا ولا من قتل والده يعتقد انه يرى من هو جون الدرين
    pour cacher le fait que quand il était enfant, il a tué son père. Open Subtitles ليغطّي على أنّه قتل والده حين كان طفلًا.
    Ce que vous voulez... c'est le mettre en cage comme un animal, comme l'animal qui a tué son père. Open Subtitles إن ما تريده هو حبسه كحيوان، كالحيوان الذي قتل أباه.
    Elle a tué l'homme qui a tué son père. Open Subtitles قتلت الرجل الذي قتل أباها
    Quand je suis à côté d'elle, tout ce à quoi j'arrive à penser est comment je sais que Sands a tué son père. Open Subtitles اتعلم، عندما اكون بجانبها كل ما استطيع التفكير به هو كيف اعلم ان ساندس قتل والدها
    On se marie, on a des enfants et on finit par faire le boulot qui a tué son père. Open Subtitles ينجب اولادا يتخذ نفس المهنة التي قتلت والده
    Si le vol qui a tué son père a eu lieu dans le théâtre... Open Subtitles ان كان السارق الذي قتل والده فعل ذلك بالمسرح
    C'est Dutch qui a tué son père, alors c'est la chose à faire. Open Subtitles داتش قتل والده لذلك فمن حقه الذهاب وراءه
    Quand Œdipe se rend compte qu'il a tué son père sans le savoir... que, sans le savoir, il a tué son père et couché avec sa mère... et qu'à cause de ses crimes... Open Subtitles حين عرف أوديب أنه قد قتل والده قتل والده دون أن يعرف أنه والده وأنه كان ينام مع أمه
    Plusieurs enfants auraient également été victimes de tirs d'armes à feu provenant de véhicules en marche, dont un garçon de 2 ans, grièvement blessé lors de la fusillade qui a tué son père le 11 décembre 2013. UN ومن بين العديد من إصابات الأطفال المبلغ عنها والناجمة عن إطلاق النار من مركبات متحركة، أصيب صبي في الثانية من عمره بجروح شديدة عندما قتل والده في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Surtout quand vous êtes marqués l'enfant qui a tué son père. Open Subtitles خاصة عندما توصف بالطفل الذي قتل والده.
    Il a tué son père, à l'âge de 12 ans. Open Subtitles لقد قتل والده عندما كان في الـ12
    Je parle de ce chien qui a tué son père. Open Subtitles أنا أتكلم عن الوحش الذي قتل والده
    "Ogi Jun" a attaqué ce type qui a l'air d'être comme une armée de 200.000 hommes et qui a tué son père, juste devant lui, dans une bataille épique. Open Subtitles "أوجي جن" حرّض على هذا الرجل الذي لديه 200000 جنديّ و قتل والده أمامه بمعركةٍ ملحمية.
    Boba Fett, le fils du fameux chasseur de primes Jango Fett, a infiltré un croiseur Jedi pour essayer d'assassiner le général Mace Windu, celui qui a tué son père. Open Subtitles بوبا فيت , ابن صائد الجوائز سيئ السمعة جانجو فيت تسلل الى طرادة للجيداي في محاولة لاغتيال الجنرال مايس ويندو , الرجل الذي قتل والده
    Il a tué son père lui-même. Open Subtitles قتل والده من تلقاء نفسه
    Il a tué son père dans un accident de chasse. Open Subtitles قتل والده في حادث صيد؟
    Il a tué son père. Et j'étais là. Open Subtitles قتل أباه وقد كنت حاضرة
    Œdipe a tué son père et épousé sa mère. Open Subtitles -أوديب) قتل أباه ، وتزوج أمه)
    Elle pense que Calvin a tué son père. Open Subtitles وتظنُّ أنّ (كالفن) قتل أباها.
    Disons que Kensi traque l'homme qui a tué son père. Open Subtitles لنقل أنّ (كينزي) تعقبت الرجل الذي قتل والدها.
    Écoutez, Danny Valenti est un flic. June Harris a tué son père. Open Subtitles إسمع، (داني فالنتي) شرطي (جُون هاريس) قتلت والده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد