ويكيبيديا

    "a un frère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لديه أخ
        
    • لديها أخ
        
    • لديه شقيق
        
    • لديها شقيق
        
    Etes-vous au courant qu'il a un frère en prison pour détention de drogues ? Open Subtitles ,هل أنتم مدركين يا رفاق بأن لديه أخ بالسجن بتهمة مخدرات؟
    Peut-être que le père a un frère jumeau qui prend aussi les confessions, comme ça il pourrait quand même être coupable. Open Subtitles حسناً ، رُبما يكون لديه أخ توأم الذي يقوم بدوره أيضاً في الإستماع إلى الإعترافات بتلك الطريقة يُمكن أن يكون مُذنباً
    Il s'avère qu'il a un frère aîné, et apparemment, ils étaient proches. Open Subtitles إتّضح أنّ لديه أخ أكبر، وعلى ما يبدو، كانا مُقرّبان.
    Un inspecteur bossant pour vous a un frère impliqué dans cette affaire ? Open Subtitles محققة تعمل لديك لديها أخ متورط في القضية؟
    Il a un frère malade qu'il a visité à l'hôpital pendant ces quinze derniers jours. Open Subtitles ما حصل لديه شقيق مريض انه تم زيارة في المستشفى لأن الأسبوعين الماضيين.
    Combien de temps as tu mis pour découvrir qu'elle a un frère qui travaillait à l'aéroport ? Open Subtitles كم من الوقت بعد ذلك حتى أكتشفت كان لديها شقيق يعمل في شركة ألطيران ؟
    Paul a un frère aîné, Daniel Dunn, et je parie qu'à un test biologique, il apparaîtra qu'il est le père de Rusty. Open Subtitles بول" لديه أخ أكبر اسمه "دانييل دان" والذى سيخضع" لإختبار لنرى إن كان والد "رستى" الحقيقى أم لا
    Non, mais il a un frère qui vient de mourir d'une crise cardiaque Open Subtitles لا، و لكن لديه أخ توفي من جراء نوبة قلبية.
    Son père a un frère arriéré et tout leur argent sert à l'aider. Open Subtitles هذا ليس خطأها، أبوها لديه أخ متخلف وكل أموالهم تذهب لمساعدته.
    Son père a un frère arriéré et tout leur argent sert à l'aider. Open Subtitles هذا ليس خطأها، أبوها لديه أخ متخلف وكل أموالهم تذهب لمساعدته.
    Il a un frère... Et s'il voulait se venger? Open Subtitles .هو أيضاً لديه أخ ماذا لو أراد الإنتقام؟
    - Devon a un frère jumeau. Il est ici. - Quoi ? Open Subtitles ـ إن " ديفون " لديه أخ توأم ، إنه هُناك ـ ماذا ؟
    Il a un frère qui a servi 15 ans à Saint Petersbourg... Open Subtitles . لديه أخ يعمل بسجن " بيترسبيرغ " منذ 15 عام
    Il a un frère à Grandville, il travaille dans un resto. Open Subtitles حسناً لديه أخ في جراندفيل يحضر العشاء
    Il a un frère, Henry, mais ils ne se sont pas parlé depuis 20 ans. Open Subtitles "لديه أخ يدعى "هنري و لكنهما لم يتحدثا مع بعضهما منذ عشرين عاماً - ألا يوجد شخص آخر ؟
    Fitzwilliam n'a pas d'autre adresse que le quartier général de Stoneheart. Mais il a un frère, Curtis. Open Subtitles لا يوجد عنوان قانوني لـ (فيتزويليام) عدا مجموعة "ستونهارت"، لكن لديه أخ يدعى (كيرتس)
    Lynelle a un frère de 20 ans nommé Stuart. Open Subtitles لينيل لديها أخ في العشرين اسمه سيتوارت
    C'est comment tu vas dire à ta fille qu'elle a un frère dont elle a jamais entendu parler ! Open Subtitles أنه كيف ستخبر ابنتك أن لديها أخ لم تعلم به قط!
    C'est comment tu vas dire à ta fille qu'elle a un frère dont elle a jamais entendu parler ! Open Subtitles أنه كيف ستخبر ابنتك أن لديها أخ لم تعلم به قط!
    Mais il a un frère jumeau qui veut sa revanche. Open Subtitles ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن.
    Il a un frère à Providence. Open Subtitles سمعت أن لديه شقيق في (بروفيدانس) ليس من المفاجئ إنه ذهب هناك، هل تفهمينني؟
    Donc, Dominika a un frère, et son nom est Al. Open Subtitles لذلك دومينيكا لديها شقيق واحد و اسمه آل
    Elle a un frère qui a survécu. Open Subtitles لديها شقيق واحد على قيد الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد