S'il y a une chose que les Allemands ne sont pas, c'est être rancuniers. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
Mais il y a une chose que j'ai besoin de te demander de faire. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أنا بحاجة أن أطلب منكم القيام به. |
Il y a une chose que je comprends pas, et c'est... | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أستطيع عدم التفكير به، وهو.. |
Il y a une chose que j'ai fini par apprendre... | Open Subtitles | لو أن هناك شيئاً واحداً تعلمته عبر السنين |
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme. | UN | ولكن شيئا واحدا وجب أن يكون الأفضل، وهو وطنيتهم. |
En fait, je n'en sais rien, mais il y a une chose que j'ai apprise. | Open Subtitles | . الان ذلك , لا أعلم . ولاكن شئ واحد قد تعلمته |
S'il y a une chose que j'ai apprise sur le terrain, c'est que les noms changent, mais les rues restent les mêmes. | Open Subtitles | , إذا هناك شيء واحد قد تعلمته من العمل هو بإن الأسماء تتغير , لكن الشارع يبقى نفسه |
Il y a une chose dont je suis sur, rien et personne n'est infaillible. | Open Subtitles | هناك شيء واحد اعلمه علم أليقين لا شيء ولا أحد مضمون |
Il y a une chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | يوجد شيء واحد يا رفاق يمكنكم أن تجلبوه لي. |
Il y a une chose à laquelle Tucker ne résiste pas. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا يستطيع أن يقاومه جون تاكر |
Il y a une chose dont Kent ne pourra se remettre. | Open Subtitles | هناك شيء واحد ذلك لا يستطيع كنت الارتداد منه |
Et s'il y a une chose qu'on sait tous sur ta tante, c'est qu'elle sait tout sur tout le monde. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد كُلنا نعرفه حول عمتك هيا بالأعلى فوق كُل شي كُل شخص |
Je t'ai trompé trop souvent pour changer cela, mais il y a une chose qui est vraie et que tu dois savoir. | Open Subtitles | خدعت بك الكثير من الوقت حتى تغير ذلك الآن، لكن هناك شيء واحد أريدك أن تعرف تلك الحقيقة |
S'il y a une chose que j'ai appris de ces Témoins, c'est que le pouvoir d'une attache vraie peut conquérir tout. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحداً لأتعلمه من هذان الشاهدان ان قوة الرابطة الحقيقية |
Il n'y a pas assez d'argent dans le monde mais il y a une chose que je veux de toi | Open Subtitles | ليس هنالك مالٌ في العالم كافي لذلك. لكن هنالك شيئاً واحداً اريده منكِ. |
- Peut-être bien. Mais il y a une chose qu'ils ont oublié de nous enlever. | Open Subtitles | ربما ، لكنهم نسيوا أن يأخذوا شيئاً واحداً |
M. Bhatnagar, il y a une chose que je ne comprends pas. | Open Subtitles | السيد باتناغار .. أنا لا أفهم شيئا واحدا عن زوجتك. |
S'il y a une chose que Chicago aime par-dessus tout c'est bien l'argent. | Open Subtitles | وهناك شيئا واحدا تحبه شيكاغو أكثر من أى شيئ وهو أموالهم |
Mais si il y a une chose que j'ai appris pendant ce voyage Ce que nous voulons n'importe peu. | Open Subtitles | ... ولكن لو ثمة شئ واحد تعلمته في هذة الرحلة فما نرغب به لا يهم |
Mais d'abord, il y a une chose que je voudrais faire. | Open Subtitles | و لكن أولاً كان هناك شئ واحد أود أن أفعله |
Tu sais, s'il y a une chose que j'ai appris avec toutes les... | Open Subtitles | لو كان هناك أمر وحيد تعلمته من كل القنابل، |
Il y a une chose que je ne vous ai jamais donnée. Je l'ai gardé au fond de moi toutes ces années. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد لم أعطه لك احتفظت به لنفسي طوال هذه السنوات |
Il y a une chose inhabituelle sur sa composition génétique. Une chose dont même moi je n'étais pas au courant. | Open Subtitles | هناك شيئ غير عادي حول تركيبتها الجينية شيئ لم أكن أعلم به حتى أنا |