ويكيبيديا

    "a violée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اغتصبها
        
    • اغتصبني
        
    • إغتصبك
        
    • اغتصبك
        
    • إغتصبَك
        
    • بإغتصابها
        
    • أغتصبها
        
    • إغتصبها
        
    • قام بإغتصابي
        
    Dans certains pays, un homme peut être lavé de son crime s'il épouse la femme qu'il a violée. UN ويمكن في بعض البلدان إعفاء الرجل من جريمته إذا تزوج المرأة التي اغتصبها.
    L'administrateur principal a tenu à s'entretenir seul avec l'adolescente et, une fois dans son bureau, l'a violée, lui causant des lésions graves. UN وهناك، أعرب كاتب أول المحكمة عن رغبته في التحدث مع الفتاة على انفراد، حيث اغتصبها في مكتبه مسببا لها إصابات بالغة.
    J'avais 14 ans la première fois que mon père m'a violée. Open Subtitles كان عمري 14 عاماً, عندما اغتصبني والدي للمرة الأولى
    M. Lombardo... vous a violée... le 23 avril dernier, n'est-ce pas? Open Subtitles إغتصبك فى الثالث و العشرين من أبريل العام الماضى .. صحيح ؟
    On sait que Robert Wilkinson vous a violée, et on sait qu'un fils est né de cette union. Open Subtitles نعرف ان روبرت ويلكنسون اغتصبك و نعرف ان لديك ابنا بسبب ذلك
    Ça nous empêchera de trouver celui qui vous a violée. Open Subtitles جَرْف الدليلِ تَآْذي أيّ فرصة إكتِشاف الذي إغتصبَك.
    Dû à la pratique de l'accusation de Mlle Sutter que M. O'Reilly l'a violée, nous avons couper court pour un plaidoyer. Open Subtitles (نظراً لأننا فوتنا إتهام الآنسة (سوتر بان السيد (أُورايلي) قام بإغتصابها لقد الغينا محادثة التكلم عن الإتفاق
    L'auteur a attiré la fillette dans sa maison en lui promettant des bonbons et l'a violée. UN فقد استدرج الجاني الفتاة إلى منـزله واعداً إياها بالحلوى ثم اغتصبها.
    Comme elle refusait, il l'a violée et chassée de la maison. UN وعندما رفضت، اغتصبها بوحشية، وبعد ذلك رمى بها خارج البيت.
    L'histoire, c'est que Jess sait que Bryce l'a violée. Open Subtitles الرواية هي أن جس تعرف أن برايس قد اغتصبها
    Je ne pense pas que ça soit irrationnel de ne pas vouloir parler à celui qui l'a violée. Open Subtitles لا أعتقد أنه من العقلانيّة بأن تقبل هي بالحديث مع الشخص الذي اغتصبها
    puis qui l'a violée avec ses mains encore couvertes de sang avant de la tuer, aussi. Open Subtitles ثم اغتصبها بدمائهم لا تزال على يديه قبل قتلها أيضا
    Quelqu'un l'a violée et laissée pour morte. Open Subtitles احد ما اغتصبها,اطلق النار عليها وتركها لتموت
    J'avais 1 4 ans la première fois qu'il m'a violée. Open Subtitles كنت أبلغ الـ14 عندما تم اغتصبني للمرة الأولى
    Ce n'était pas le viol, même s'il m'a violée, qui m'a changée... Open Subtitles لم يكن بوقتها اغتصاباً.. لكنه اغتصبني.. و الذي بسببه اصبحت هذه حالتي..
    Et quand vous êtes sortie, votre fils m'a violée dans ce salon. Open Subtitles وعند خروجك، أبنك اغتصبني في غرفة المعيشة
    Ce salaud t'a violée et tu le protèges ? Open Subtitles أنت تحمينه , لقد إغتصبك الشاب وأنت تقومين بحمايته
    Je sais qu'il t'a violée. Open Subtitles و أعلم أنه إغتصبك
    Il vous a violée, torturée. Open Subtitles لقد اغتصبك و عذبك
    C'est pas parce que mon père t'a violée que je vais devenir comme lui. Open Subtitles فقط لأن أبي إغتصبَك لا تَعْني بأنّني تَحوّلتُ إلى نفس الرجلِ.
    Oleck l'a violée, puis l'a donnée à ses hommes qui l'ont violée. Open Subtitles قام بإغتصابها ثم أعطاها لرجاله قاموا بإغتصابها ثم...
    Il l'a violée et massacrée. Il avait du sang sur son manteau. Open Subtitles لقد أغتصبها وبعد ذلك ذبحها دمها كان على جميع أنحاء معطفة.
    J'ai une patiente qui ne sait pas si elle est enceinte de son mari ou de l'homme qui l'a violée. Open Subtitles عندي مريضة لاتعرف من من حامل من قبل زوجها أو الرجل الذي إغتصبها
    C'est vrai. Il m'a violée. Open Subtitles إنهُ صحيح ؛ لقد قام بإغتصابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد