ويكيبيديا

    "abdelhady nasser" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عبد الهادي ناصر
        
    M. Abdelhady Nasser (Observateur de la Palestine) accepte cette proposition. UN 2 - السيد عبد الهادي ناصر (المراقب عن فلسطين): أيد المقترح.
    Mme Abdelhady Nasser (Observateur de la Palestine) fait observer qu'à ce jour, la puissance occupante - Israël - continue de fouler au pied les droits de la population palestinienne. UN 12 - السيدة عبد الهادي ناصر (المراقبة عن فلسطين): أشارت إلى أن السلطة القائمة بالاحتلال، إسرائيل، تستمر بالدوس على حقوق الشعب الفلسطيني حتى الوقت الحاضر.
    Mme Abdelhady Nasser (Observateur de la Palestine), commentant les observations du représentant d'Israël, dit qu'elle rejette catégoriquement sa déclaration et en particulier ses attaques personnelles contre le chef de l'Office. UN 87 - السيدة عبد الهادي ناصر (المراقبة عن فلسطين): قالت، ردا على تعليقات ممثل إسرائيل، إنها ترفض ملاحظاته جملة وتفصيلا، وخصوصا هجومه الشخصي على المفوض العام.
    Mme Abdelhady Nasser (Observateur de la Palestine) remercie les délégations qui ont voté en faveur des projets de résolution et dit qu'en appuyant le projet de résolution relatif aux opérations de l'Office, la majorité des délégations ont montré que la communauté internationale apprécie les activités de celui-ci. UN 56 - السيدة عبد الهادي ناصر (مراقبة فلسطين): أعربت عن تقديرها للمندوبين الذين صوتوا مؤيدين اعتماد مشاريع القرارات وقالت إن تأييد مشروع القرار المتعلق بأعمال الأونروا بأغلبية الوفود يشير إلى اعتراف المجتمع الدولي بقيمة أعمال الوكالة.
    Mme Abdelhady Nasser (Observatrice pour la Palestine) dit que bien que les membres du Comité spécial n'aient pas pu se rendre dans les territoires occupés - en raison de la non-coopération d'Israël - , le rapport reflète exactement la situation critique des droits de l'homme en Territoire palestinien et dans le Golan syrien. UN 5 - السيدة عبد الهادي ناصر (المراقبة عن فلسطين): ذكرت أنه على الرغم من أن أعضاء اللجنة الخاصة لم يتمكنوا - بسبب عدم تعاون إسرائيل - من زيارة الأراضي المحتلة، فإن التقرير يبين بدقة الحالة الحرجة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية والجولان السوري.
    Abdelhady Nasser (Observateur pour la Palestine) rappelle que le Comité spécial a été institué et que la Quatrième Commission lui a demandé de se pencher sur la question en raison de la responsabilité suprême de la communauté internationale d'aborder la question de la Palestine sous tous ses aspects, y compris la situation critique des droits de l'homme du fait de l'occupation. UN 22 - السيدة عبد الهادي ناصر (المراقب عن فلسطين): ، قالت إن اللجنة الخاصة أُنشئت واللجنة الرابعة خُصصت للنظر في هذا البند بسبب مسؤولية المجتمع الدولي الملزمة بمعالجة قضية فلسطين في جميع جوانبها، بما فيها حالة حقوق الإنسان الحرجة في ظل الاحتلال.
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN )توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر
    (Signé) Feda Abdelhady Nasser UN (توقيع) فداء عبد الهادي ناصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد