— S. E. M. Abdul Aziz Dakhil Al-Dakhil, Ministre d'État aux affaires du Conseil des ministres du Koweït. | UN | ـ معالي السيد عبد العزيز دخيل الدخيل وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء بدولة الكويت |
Le Gardien des deux Lieux Saints, S. M. Fahd bin Abdul Aziz Al Saoud, Roi d'Arabie saoudite | UN | خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود ملك المملكة العربية السعودية |
L'ouvrage Al Thaqafa al Islamiyya (culture islamique) qui figure au programme de l'Université Roi Abdul Aziz de Jedda, est plus explicite. | UN | إن الكتاب المعنون الثقافة الاسلامية المدرج في المنهاج الدراسي لجامعة الملك عبد العزيز في جدة أكثر صراحة. |
Ibrahim Abdul Aziz ALSHEDDI Arabie saoudite | UN | ابراهيم عبد العزيز الشدي المملكة العربية السعودية |
Son Altesse Royale le Prince héritier Abdullah Bin Abdul Aziz Al-Saud, Chef d'État par intérim du Gouvernement du Royaume d'Arabie saoudite | UN | 19 - صاحب السمو الملكي ولي العهد عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، الرئيس بالنيابة لحكومة المملكة العربية السعودية |
Il s'est également entretenu à Islamabad avec le Ministre des affaires étrangères de l'Ouzbékistan, Abdul Aziz Kamilov. | UN | كما اجتمع في إسلام أباد بوزير خارجية أوزبكستان، السيد عبد العزيز كاملوف. |
M. Ibrahim Abdul Aziz ALSHEDDI Arabie saoudite | UN | المملكة العربية السعودية السيد إبراهيم عبد العزيز الشدي قطر |
- Abdul Mou'ti Abdul Aziz Hamad Abou Mou `laq : en fuite, condamné par défaut à 15 ans de prison | UN | - عبد المعطي عبد العزيز حمد أبو معيلق/فار من وجه العدالة حكم عليه غيابيا بالسجن خمسة عشر عاما |
Hommage à la mémoire de S. M. le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah, regretté Roi de Malaisie | UN | تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، عاهل ماليزيا الراحل |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. M. le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah. | UN | أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه. |
Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz AlSheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيد ابراهيم عبد العزيز الشيدي من حضور الدورة بأكملها. |
Hommage à la mémoire de Sa Majesté le sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah, roi de la Malaisie | UN | تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، ملك ماليزيا الراحل |
Concernant MM. Abdul Aziz Saleh Slimane Djerboue et | UN | بشأن السيد عبد العزيز صالح سليمان جربوع، والسيد مهنا عبد العزيز الهابل. |
M. Ibrahim Abdul Aziz ALSHEDDI Arabie saoudite | UN | المملكة العربية السعودية السيد إبراهيم عبد العزيز الشدي |
Ces opérations ont été menées sous la direction du criminel Tahssin Abdul Aziz qui appartient à l'organisation susmentionnée. | UN | وكانت هذه العمليات تتم بإشراف المجرم تحسين علي عبد العزيز من أفراد هذا التنظيم. |
Ibrahim Bin Abdul Aziz Al-Sheddi Arabie saoudite | UN | ابراهيم بن عبد العزيز الشدّي المملكة العربية السعودية |
Ibrahim Bin Abdul Aziz AL—SHEDDI Arabie saoudite | UN | ابراهيم بن عبد العزيز الشدي المملكة العربية السعودية |
Dans sa réponse du 7 novembre 2013, le Gouvernement a communiqué des informations concernant l'accusé, Abdul Aziz Moussa, qui est avocat. | UN | 13- وقدمت الحكومة في ردها المؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، معلومات عن المتهم عبد العزيز موسى، وهو محام. |
Nombre de femmes et d'hommes ayant participé aux réunions nationales organisées par le Centre du Roi Abdul Aziz pour le dialogue national de 2002 à 2005 (on constate une augmentation constante du taux de participation des femmes) | UN | عدد النساء والرجال الذين شاركوا في اللقاءات الوطنية التي عقدها مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني من عام 2002م حتى 2005م، ويلاحظ التزايد المضطرد في مستوى المشاركة النسائية في تلك اللقاءات. |
offert par S.A.R. le Prince Turki bin Nasser bin Abdul Aziz | UN | يستضيفه صاحب السمو الملكي الأمير تركي بن ناصر بن عبد العزيز |
On sait également que des postes de commandement d'unités de mercenaires sont occupés par les Moudjahidines suivants : Abu Aiman, Hajibi, Mazan Al Fussian, Nasser Al Niva, Abdullah Al Suvajid, Abdul Aziz Al Sead et Al Kihasheb. | UN | ومعلوم أيضا أن مناصب القيادة في وحدات المرتزقة يشغلها المجاهدون التالية أسماؤهم: أبو أيمن، حاجبي، مزان الفوسيان، وناصر النيفا، وعبد الله السويد، وعبد العزيز السيد، والكهاشب. |