ويكيبيديا

    "abdul sattar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عبد الستار
        
    • وعبد الستار
        
    J'ai à présent le plaisir de donner la parole au Ministre des affaires étrangères du Pakistan, S. E. M. Abdul Sattar. UN ويطيب لي الآن أن أعطي الكلمة إلى وزير الشؤون الخارجية في باكستان، صاحب السعادة السيد عبد الستار.
    M. Abdul Sattar M. Khalid Aziz BABAR UN باكستان السيد عبد الستار السيد خالد عزيز بابار
    6. À la 1re séance, le Groupe de travail a nommé M. Abdul Sattar Président-Rapporteur de sa trente et unième session. UN 6- قام الفريق العامل في جلسته الأولى بتعيين السيد عبد الستار رئيساً - مقرراً لدورته الحادية والثلاثين.
    Le 10 août, Abdul Sattar aurait été traduit devant un juge qui, bien que constatant qu'il n'avait pas tous ses esprits, n'avait apparemment pas ordonné un examen médical. UN وفي 10 آب/أغسطس 1998، عرض عبد الستار على القاضي الذي لم يأمر باخضاعه لفحص طبي، بالرغم من حالته المضطربة والمرتبكة.
    4. À sa trente et unième session, le Groupe de travail était composé des membres suivants: M. Emmanuel Decaux, Mme Iulia-Antoanella Motoc, M. Ibrahim Salama, Mme Marilia Sardenberg Zelner et M. Abdul Sattar. UN 4- وكان أعضاء الفريق العامل أثناء دورته الحادية والثلاثين هم: إيمانويل ديكو، وجوليا - أنتوانيلا موتوك، وإبراهيم سلامة، وماريليا ساردينبيرغ زيلنير، وعبد الستار.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre pakistanais des affaires étrangères, S. E. M. Abdul Sattar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لوزير خارجية باكستان، معالي السيد عبد الستار.
    Le 4 août 1998, Abdul Sattar aurait été arrêté par la police et conduit au commissariat de Bassi, où il aurait été déshabillé et frappé. UN وفي 4 آب/أغسطس 1994 احتجزت الشرطة عبد الستار واقتادته إلى مركز شرطة باسي، حيث جرى تعريته وضربه على أيدي أفراد من الشرطة.
    Président-Rapporteur: M. Abdul Sattar** UN الرئيس - المقرر: السيد عبد الستار
    M. Abdul Sattar UN السيد عبد الستار
    Iulia-Antoanella Motoc a proposé de nommer M. José Bengoa Président-Rapporteur du Forum social. Abdul Sattar a appuyé cette proposition qui a été approuvée par acclamation. UN ورشحت يوليا - أنطوانيلا موتوك خوسيه بينغوا رئيسا - مقررا، وأيد عبد الستار هذا الاقتراح؛ ووافق الحاضرون على هذا الترشيح بالتزكية.
    30. Abdul Sattar a fait observer que le Forum social représentait une occasion exceptionnelle de mettre l'accent sur les droits économiques, sociaux et culturels, auxquels on accordait généralement moins d'attention qu'aux droits civils et politiques. UN 30- لاحظ عبد الستار أن المحفل الاجتماعي يتيح فرصة فريدة للتركيز على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي حقوق تحظى في الغالب باهتمام أقل مما تحظى به الحقوق المدنية والسياسية.
    M. Abdul Sattar Sirat UN الأستاذ عبد الستار صراط
    J'aimerais tout d'abord souhaiter une très chaleureuse bienvenue à deux personnalités qui prendront la parole aujourd'hui, le Ministre des affaires étrangères du Pakistan, S. E. M. Abdul Sattar, et le ViceMinistre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran chargé des questions juridiques internationales, S. E. M. Javad Zarif. UN أود بداية أن أرحب ترحيباً حاراً بالمتحدثين الموقرين اللذين سيخاطبان المؤتمر اليوم، وهما وزير الشؤون الخارجية في باكستان، سعادة السيد عبد الستار ونائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية، سعادة السيد جواد ظريف.
    M. Abdul Sattar UN السيد عبد الستار
    Le Bureau était constitué par Mme Kalliopi Koufa (Grèce), Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) et M. Abdul Sattar (Pakistan), VicePrésidents, ainsi que par le Rapporteur de la Sous-Commission, M. Stanislav Ogurtsov (Bélarus). UN وكان المكتب مشكلاً من السيدة كاليوبي كوفا (اليونان) والسيدة فلوريزيل أوكونور (جامايكا) والسيد عبد الستار (باكستان)، بوصفهم نواباً للرئيس، ومن مقرر اللجنة الفرعية، السيد ستانيسلاف أوغورستوف (بيلاروس).
    14 heures S.E. M. Attiya Inayatullah, Ministre du bien-être social et du développement du Pakistan, et M. Abdul Sattar Edhi, philanthrope UN 00/14 مؤتمر صحفي يعقده الدكتور عطية عناية الله، وزير الرفاه الاجتماعي والتنمية الباكستاني والسيد عبد الستار إدهي من المتبرعين لأعمال الخير
    M. Abdul Sattar*, M. Khalid Ranjha*, Mme Attiya Anayatullah*, M. Munir Akram**, M. Tayyab Siddiqui, M. Munawar Saeed Bjatto, Mme Tehmina Janjua, M. Imtiaz Hussain, M. Syrus Qazi, M. Shafqat Ali Khan, Mme Mumtaz Sahra Baloch, M. Farrukh Iqbal Khan, M. Zahid H. Bukhari. UN السيد عبد الستار*، السيد خالد رانجا**، السيدة عطية عناية الله*، السيد منير أكرم**، السيد طيب صديقي، السيد منور سعيد بجاتو، السيد تحمينا جانجوا، السيد امتياز حسين، السيد سيروس قازي، السيد شفقة علي خان، السيدة ممتاز ساهرا بالوخ، السيد فاروق إقبال خان، السيد زاهد ه.
    Le 20 mars, MM. Abdul Sattar Sirat, Sultan Mohamed Ghazi et Abdul Ahmad Karzai ont, à leur tour, confirmé, au nom de la Mission spéciale des Nations Unies, qu'un accord avait été conclu le 12 mars 1993 à Kaboul sur les points suivants : UN وفي ٢٠ آذار/مارس أكد الاستاذ عبد الستار سيرات، إلى جانب السيد سلطان محمد غازي والسيد عبد اﻷحمد كارزاي، بالنيابة عن بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة من جديد، اﻹعلان الذي صدر من قبل في كابول، في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣. وقدم اﻹعلان موجزا للاستنتاجات والاتفاقات التي تم التوصل اليها وتضمن ما يلي:
    Elle a également figuré en bonne place lors des entretiens que le Ministre pakistanais des affaires étrangères, Abdul Sattar, a eus lors de son séjour à Londres et à Washington à la mi-juin et a également été abordée par la Secrétaire d'État adjointe des États-Unis, Christina Rocca, lors de sa visite à Islamabad fin juillet. UN كما كان الموضوع في مقدمة ما طرح خلال زيارة وزير الخارجية باكستان عبد الستار إلى لندن وواشنطن في منتصف حزيران/يونيه ثم كان محل مناقشات أخرى خلال زيارة كريتيان روكا مساعدة وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية الجديدة إلى إسلام أباد في نهاية تموز/يوليه.
    Les experts suivants membres de la SousCommission y ont participé: José Bengoa, Chin Sung Chung, Christy Ezim Mbonu, IuliaAntoanella Motoc, Florizelle O'Connor, Marc Bossuyt, Abdul Sattar. UN وشارك فيه خبراء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: خوسيه بينغوا، وتشين سونغ تشونغ، وكريستي إزيم إمبونو، ويوليا - أنطوانيلا موتوك، وفلوريزيل أوكونور، ومارك بوسويت، وعبد الستار.
    4. À sa trentième session, le Groupe de travail était composé des membres suivants: Miguel Alfonso Martínez, Gaspar Biró, Marc Bossuyt, Ibrahim Salama et Abdul Sattar. UN 4- وكان أعضاء الفريق العامل خلال دورته الثلاثين هم: ميغيل ألفونسو مارتينيس، وغاسبار بيرو، ومارك بوسويت، وإبراهيم سلامة، وعبد الستار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد