ويكيبيديا

    "abe a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آبي
        
    Le Premier Ministre Abe a récemment abordé cette question avec les dirigeants de plusieurs pays, dont les États-Unis, la Chine et la Russie. UN ورئيس الوزراء آبي ناقش تلك المسألة مؤخرا مع قادة عدد من البلدان، بما فيها الولايات المتحدة والصين وروسيا.
    Abe a donné le signal et on a tous ouvert le feu. Open Subtitles آبي أعطىَ الإشارة، كلنا بَدأنَا باطْلاق النار.
    Abe a raison sur un point : le Japon a besoin de sortir du piège de croissance nulle et de déflation. News-Commentary كان آبي محقاً بشأن أمر واحد: فاليابان تحتاج إلى الخروج من فخ عدم النمو والانكماش. ولكن السياسات التي يفضلها ليست الطريقة المناسبة لتحقيق هذه الغاية.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, Nobuyasu Abe, a informé le Conseil à ses deux sessions de l'année des activités entreprises dans le cadre du Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement. UN 54 - قدم وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، نوبوياسو آبي إحاطة إلى المجلس في كلتا دورتيه بشأن أنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح.
    M. Abe a évoqué les attaques terroristes commises contre le Japon, les États-Unis et la communauté internationale et insisté sur le fait que des organisations terroristes disposent des capacités nécessaires pour fabriquer des armes de destruction massive et en faire usage. UN لقد تحدث السيد آبي عن الأحداث الإرهابية التي استهدفت اليابان والولايات المتحدة، والتي روعت المجتمع الدولي بأسره، وأكدت أنه يمكن للمنظمات الإرهابية تصنيع واستخدام أسلحة الدمار الشامل، وأن الإرهاب لا دين له ولا جنسية ولا حدود.
    Abe a préféré réinterpréter la Constitution dans la mesure où la révision du texte exigerait l’approbation des deux tiers de la Diète du Japon. La plupart des Japonais demeurant hostiles à l’usage de la force militaire, le rassemblement d’un nombre de voix suffisant aurait été impossible. News-Commentary وقد اختار آبي إعادة تفسير الدستور لأن تعديله يتطلب موافقة ثلثي أعضاء البرلمان الياباني. ولأن أغلب اليابانيين لا زالوا شديدي الحساسية للقوة العسكرية، فإن تأمين الأصوات اللازمة كان ليصبح في حكم المستحيل.
    TOKYO – Lors d’une visite officielle plus tôt cette année à Washington, DC, le premier ministre Shinzo Abe a déclaré « Le Japon est de retour! ». Or, même si le Japon est peut-être en bonne voie de sortir de deux décennies de stagnation économique, il semble y avoir encore beaucoup de la coupe aux lèvres pour assurer les perspectives à long terme du pays. News-Commentary طوكيو ــ "لقد عادت اليابان"! هكذا أعلن رئيس الوزراء شينزو آبي خلال زيارته إلى واشنطن في وقت سابق من هذا العام. ولكن برغم أن اليابان قد تكون على المسار الصحيح بعد عقدين من الركود الاقتصادي، فإن الطريق لا يزال طويلاً حتى يتسنى لها تأمين مستقبل البلاد في الأمد البعيد.
    TOKYO – Cela va bientôt faire un an que le Premier Ministre Shinzo Abe a lancé son plan pour relever l'économie du Japon après deux décennies de déflation et de récession. Quel est à présent le bilan des mesures « Abenomics » ? News-Commentary طوكيو ــ لقد مر عام تقريباً منذ أطلق رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي خطته لانتشال اقتصاد اليابان من عقدين من الانكماش والركود. ولكن كيف كان أداء "اقتصاد آبي" حتى الآن؟
    Abe a défini la vision qui motive son plan de croissance à long terme. « Le Japon est un pays qui lance des défis, qui est ouvert et qui innove », a-t-il déclaré. Mais de nombreux détails de sa stratégie restent incertains. News-Commentary وقد حدد آبي الرؤية وراء خطته الخاصة بالنمو في الأمد البعيد. فيقول: "إن اليابان دولة منفتحة تتحدى وتبدع". ولكن العديد من تفاصيل استراتيجيته تظل غير مؤكدة.
    TOKYO – Le programme de relance économique du premier ministre japonais Shinzo Abe a conduit à une hausse de la confiance au Japon. Mais dans quelle mesure le mérite revient-il à « Abenomics » ? News-Commentary طوكيو ــ كان البرنامج الذي وضعه رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي لتحقيق التعافي الاقتصادي لبلاده سبباً في ارتفاع الثقة المحلية. ولكن إلى أي مدى يستطيع "اقتصاد آبي" اجتذاب الائتمان؟
    C'est promis. Tu as entendu ce qu'Abe a dit ? Open Subtitles شرف سكاوت سَمعتَ ما قالَة آبي
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, Nobuyasu Abe, a informé le Conseil à ses deux sessions de l'année des activités entreprises dans le cadre du Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement. UN 42 - قدم نوبوياسو آبي وكيل الأمين العام لشؤون نـزع السلاح إلى المجلس خلال دورتيه شرحا لأنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح().
    Plus tôt ce mois-ci devant le Parlement australien, Abe a maintes fois fait allusion à la « relation spéciale » existant entre le Japon et l’Australie – une terminologie normalement utilisée pour décrire les partenariats les plus étroits – et à l’issue de son discours, le Premier ministre japonais a signé un accord sur le transfert d’équipements et de technologies de défense. News-Commentary وقد تحدث آبي بشكل متكرر في البرلمان الأسترالي في وقت سابق من هذا الشهر عن "العلاقة الخاصة" الجديدة بين اليابان وأستراليا ــ وهو المصطلح الذي يرتبط عادة بأقوى شراكات التحالف ــ ثم أعقب كلمته بالتوقيع على اتفاق يقضي بنقل المعدات والتكنولوجيا الدفاعية.
    Abe a exigé que la Banque du Japon poursuive une stratégie de quantitative easing qui génèrera un taux d'inflation de 2-3% et affaiblira le yen. Il va bientôt nommer un nouveau gouverneur de la BOJ ainsi que deux vice-gouverneurs, qui, on le suppose, seront acquis à cette cause. News-Commentary وربما يوشك هذا على بلوغ منتهاه. فقد طالب آبي بأن يتبع بنك اليابان استراتيجية التيسير الكمي التي ستدفع معدل التضخم إلى الارتفاع إلى 2% إلى 3% وتضعف الين. وقريباً سوف يعين محافظاً جديداً لبنك اليابان ونائبين للمحافظ، والذين من المفترض أن يلتزموا بتحقيق هذا الهدف.
    Evidemment le potentiel des femmes instruites habilitées à stimuler la croissance économique durable ne se limite pas à la Corée du Sud. Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a lui aussi noté l'importance cruciale de la participation de la main-d'œuvre féminine aux efforts de relance de l'économie en sommeil de son pays. News-Commentary وبطبيعة الحال، لا تقتصر إمكانية إسهام النساء المتعلمات الممكنات في دفع النمو الاقتصادي المضطرد على كوريا الجنوبية. فقد حدد رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي أيضاً مسألة زيادة مشاركة قوة العمل النسائية باعتبارها عاملاً بالغ الأهمية في الجهود الرامية إلى إحياء الاقتصاد الذي عاني طويلاً من السبات في بلاده.
    Compte tenu de l’appréciation dramatique de sa monnaie ces dernières années, le nouveau gouvernement du Premier ministre Shinzo Abe a pris des mesures pour altérer la dynamique du taux de change japonais – et y parvient. En à peine deux mois, le yen a perdu plus de 10% par rapport au dollar et près de 20% par rapport à l’euro. News-Commentary كانت اليابان آخر دولة تعلن أن الكيل فاض بها. فبعد أن شهدت عملة بلادها وهي ترتفع بشكل كبير في السنوات الأخيرة، قررت حكومة رئيس الوزراء شينزو آبي الجديدة اتخاذ خطوات تهدف إلى تغيير ديناميكية سعر الصرف التي تتبناها البلاد ــ وكان النجاح حليفها في هذا الصدد. ففي غضون فترة لا تتجاوز الشهرين إلا قليلا، هبطت قيمة الين بنسبة تتجاوز 10% في مقابل الدولار، وتقترب من 20% في مقابل اليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد