ويكيبيديا

    "aborigène" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السكان الأصليين
        
    • للسكان الأصليين
        
    • كندا إلى
        
    • السكان الأصليون
        
    • بدائي
        
    • حق الشعوب اﻷصلية
        
    • للشعب اﻷصلي
        
    • الحق الأصيل في
        
    Dans certains pays, le concept de titre aborigène a une importance capitale pour les droits de l'homme des peuples autochtones. UN وفي بعض البلدان، يعتبر مفهوم ملكية السكان الأصليين للأرض أمراً حاسماً بالنسبة لتمتع الشعوب الأصلية بحقوق الإنسان.
    Un certain nombre de pays reconnaissent formellement le titre aborigène sur les territoires habités par des groupes autochtones depuis des temps immémoriaux. UN وهناك عدد من البلدان تقر رسمياً بحق السكان الأصليين في امتلاك الأراضي التي ما برحوا يعيشون فيها منذ الأزل.
    Objet: Allégations de mauvais traitements et conditions inhumaines de détention d'un mineur aborigène UN الموضوع: الادعاء بسوء معاملة شاب من السكان الأصليين واحتجازه في ظروف غير إنسانية
    Il coopère avec le Conseil consultatif aborigène et le Commissaire à l'inclusion sociale pour atténuer les disparités dont souffre la population aborigène. UN وتعمل المفوضة إلى جانب المجلس الاستشاري للسكان الأصليين ومفوض الإدماج الاجتماعي للحد من حالات حرمان السكان الأصليين.
    Le Gouvernement de Tasmanie continue d'apporter son soutien pour permettre à la collectivité aborigène de gérer les terres dont la propriété lui a été transférée et d'y exercer des activités d'entretien. UN وتواصل حكومة تسمانيا تقديم الدعم لأنشطة إدارة الأراضي وصيانتها التي يقوم بها مجتمع السكان الأصليين على الأراضي المحولة
    :: La participation aborigène aux décisions qui les concernent; UN :: وزيادة مشاركة السكان الأصليين في عمليات اتخاذ القرارات؛
    Le Gouvernement de Nouvelle-Galles du Sud a mis au point un plan destiné à répondre aux besoins du peuple aborigène, notamment en matière de justice, d'éducation et de santé. UN وقد وضعت حكومة نيو ساوث ويلز خطة لتلبية احتياجات السكان الأصليين تشمل مبادرات تتعلق بالتعليم والعدالة والصحة.
    C'est un intermédiaire avec la communauté aborigène. Open Subtitles إنها وسيلة التواصل بمجتمع السكان الأصليين.
    Cette femme qui te fait saliver est pratiquement une aborigène. Open Subtitles تلك الامرأة التي تسيل لعابك عليها تعد من السكان الأصليين عملياً، كما تعلم.
    Le Centre d'information de Sydney a organisé une interview radiodiffusée de son directeur au sujet de la plainte déposée par la communauté aborigène australienne auprès du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN أما مركز الإعلام في سيدني فقد رتب مقابلة إذاعية لمديره حول الشكوى التي تقدم بها مجتمع السكان الأصليين في استراليا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Sur le produit total des ventes d'oeuvres d'art aborigène, environ 50 millions de dollars australiens, d'après les estimations, vont directement aux producteurs aborigènes. UN ويذهب طبقا للتقديرات نحو 50 مليون دولار أسترالي من مجموع المبيعات من الفنون الأصلية مباشرة إلى المنتجين من السكان الأصليين.
    Dès que la rupture fut consommée, le monde aborigène s'ouvrit au monde de l'économie du marché qui à son tour engendra toutes les contradictions en puissance entre l'homme et la nature, son travail et ses richesses. UN وما أن اختل هذا التوازن، حتى انفتح عالم السكان الأصليين على عالم الاقتصاد السوقي الذي أدى بدوره إلى ظهور جميع التناقضات الراهنة بين الإنسان والطبيعة، وبين أفعال الإنسان وثروات الأرض.
    Ces relations profondes de l'homme aborigène avec la nature témoignent à quel point la terre et son expression humaine qui est l'Indien forment une seule identité dans le temps et l'espace. UN وهذه العلاقة الراسخة بين الإنسان من السكان الأصليين وبين الطبيعة تبين إلى أية درجة تشكل الأرض والإنسان الهندي الذي يجسدها هوية واحدة في الزمان والمكان.
    Dans ce contexte, le commandant de la police B. W. a déclaré que l'émeute avait éclaté parce que les gens croyaient que des policiers étaient en fait impliqués dans une poursuite où le jeune aborigène avait été tué. UN وفي هذا السياق، أعلن قائد الشرطة ب. و. أن الشغب بدأ لأن الناس اعتقدت أن الشرطة كانت متورطة فعلا في عملية ملاحقة عندما قُتل الشاب المنتمي للسكان الأصليين.
    Un programme pilote de < < soins partagés > > entre l'hôpital de Katherine et un service de santé aborigène a été mis sur pied. UN وتم وضع برنامج تجريبي " لتقاسم الرعاية " بين مستشفى كاترين ودائرة صحية محلية للسكان الأصليين.
    Cet accord favorise une participation maximale de la communauté aborigène aux processus d'élaboration de la législation, des politiques et des programmes, à la fourniture, au suivi et au bilan des services. UN ويعزز هذا الاتفاق المشاركة المجتمعية القصوى للسكان الأصليين في عمليات التشريع ورسم السياسات وتطوير البرامج وتقديم الخدمات والمراقبة والاستعراض.
    Certains convoyeurs blancs emmènent une aborigène pour les nuits. Open Subtitles بعض الرعاة الغريبون يحبون أن يأخذوا معهم إمرأة من السكان الأصليون لترافقهم في الليل
    "faire l'amour à un tendre animateur pour enfants, sortir avec un Australien qui ne soit pas aborigène..." Open Subtitles ممارسة الحب مع فنان أطفال محبوب عمل علاقة مع أسترالي غير بدائي
    Toutefois, en règle générale, le titre aborigène peut être complètement éteint par le Gouvernement de l'Etat, faute de la protection juridique et des droits qui protègent dans la plupart des pays les terres et les biens des citoyens. UN إلا أن حق الشعوب اﻷصلية في الملكية معرض في اﻷحوال العادية لﻹبطال التام من قِبل حكومة الدولة بدون ضمان الحماية القانونية والحقوق التي تكفل في معظم البلدان حماية أرض المواطنين وممتلكاتهم.
    Pour ce qui était de la déclaration de l'auteur selon laquelle la maison du couple faisait partie du " patrimoine aborigène " , l'État partie indique que, bien que l'on puisse reconnaître sous certaines conditions l'existence d'un titre aborigène originel à la terre, tel n'était pas le cas en l'espèce. UN أما فيما يتعلق بقول صاحب البلاغ إن مسكن الزوجية هو في " أرض ملك للشعب اﻷصلي " ، فإن الدولة الطرف تشير إلى أنه مع أن سند الملكية اﻷهلي الخاص بالسكان الأصليين والمتعلق باﻷرض معترف به، وفق شروط معينة، فإنه في حالة صاحب البلاغ ليس هناك وجود لسند الملكية هذا.
    Toutefois, le juge en chef indique clairement qu'au Canada, le titre foncier aborigène est distinct du titre de pleine propriété d'un bien immobilier ordinaire et lui est inférieur. UN ويوضح رئيس المحكمة أن الحق الأصيل في ملكية الأرض في كندا حق منفصل وهو أدنى مرتبة مقارنة بالحق البسيط العادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد