ويكيبيديا

    "abus de fonctions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إساءة استغلال الوظائف
        
    • وإساءة استغلال الوظائف
        
    • إساءة استعمال الوظائف
        
    • إساءة استغلال الوظيفة
        
    • واستغلال المنصب
        
    • اساءة استغلال الوظائف
        
    • استغلال السلطة
        
    • استغلال المنصب
        
    L'abus de fonctions est incriminé par l'article 364 du Code pénal. UN وتُجرَّم إساءة استغلال الوظائف من خلال المادة 364 من القانون الجنائي.
    L'abus de fonctions est une infraction pénale en vertu de l'article 228 du Code pénal. UN وتجرّم المادة 228 من القانون الجنائي إساءة استغلال الوظائف.
    Étudier la possibilité d'incriminer l'abus de fonctions indépendamment du dommage causé et conformément aux dispositions de l'article 19 de la Convention; et UN :: بحث إمكانية تجريم إساءة استغلال الوظائف بصرف النظر عن الضرر الحاصل، وذلك وفقاً لمقتضيات المادة 19 من الاتفاقية؛
    L'abus de fonctions est une infraction pénale en vertu de l'article 308 du Code pénal. UN وتُتناول إساءة استغلال الوظائف في المادة 308 من قانون العقوبات.
    Soustraction; trafic d'influence; abus de fonctions; et enrichissement illicite UN الاختلاس؛ المتاجرة بالنفوذ وإساءة استغلال الوظائف والإثراء غير المشروع
    Il n'existe pas non plus de règlement relatif à l'abus de fonctions. UN وبالمثل، لا توجد ثمَّة لوائح بشأن إساءة استغلال الوظائف.
    L'abus de fonctions est incriminé dans les articles 302, 304 et 306 du Code pénal. UN أمَّا إساءة استغلال الوظائف فمجرَّمة في المواد 302 و304 و306 من قانون العقوبات.
    La Tanzanie incrimine l'abus de fonctions à l'article 31 de la loi anticorruption et aux articles 94 et 96 du Code pénal. UN وتُجرِّم تنزانيا إساءة استغلال الوظائف في المادة 31 من قانون منع الفساد ومكافحته والمادتين 94 و96 من قانون العقوبات.
    Dans un État, l'abus de fonctions était interdit par le règlement de la fonction publique et seules des sanctions disciplinaires étaient prévues. UN وفي إحدى الولايات القضائية حُظِرَت إساءة استغلال الوظائف في إطار لوائح الخدمة العمومية وكانت العقوبات التأديبية هي الوحيدة المتاحة.
    Dans un État, l'abus de fonctions était interdit par le règlement de la fonction publique et seules des sanctions disciplinaires étaient prévues. UN وفي إحدى الولايات القضائية مُنعت إساءة استغلال الوظائف في إطار لوائح الخدمة العمومية وكانت العقوبات التأديبية هي الوحيدة المتاحة.
    L'abus de fonctions est incriminé à l'article 326 du Code pénal. UN وتجرّم إساءة استغلال الوظائف بموجب المادة 326 من القانون الجنائي.
    L'abus de fonctions est puni par l'article 174 du Code pénal. UN وتُجرِّم أحكام المادة 174 من القانون الجنائي إساءة استغلال الوظائف.
    Envisager d'inclure l'inexécution d'un acte dans la règlementation actuelle sur l'abus de fonctions; UN :: النظر في إدراج عدم القيام بفعل ما ضمن النصوص التي تنظِّم جريمة إساءة استغلال الوظائف.
    L'article 33 de la LPLCC incrimine l'abus de fonctions. UN وتجرّم المادة 33 من ذلك القانون إساءة استغلال الوظائف.
    Article 19: abus de fonctions UN المادة 19: إساءة استغلال الوظائف
    34. Plusieurs États ont été priés d'envisager de conférer le caractère d'infraction pénale à l'abus de fonctions ou de poste. UN 34- طُلب من عدَّة دول أن تنظر في تجريم إساءة استغلال الوظائف أو المناصب.
    L'abus de fonctions est incriminé dans l'article 318 (modifié en avril 2013) et l'article 319 de la loi pénale. UN وتجرَّم إساءة استغلال الوظائف من خلال مادَّتي القانون الجنائي 318، بصيغتها المعدَّلة في نيسان/أبريل 2013، و319.
    Envisager d'interpréter la législation de manière à conférer le caractère d'infraction pénale à l'abus de fonctions indépendamment du dommage causé et conformément aux dispositions prévues dans l'article 19 de la Convention; UN :: استكشاف إمكانية تفسير التشريعات بطريقة تسمح بتجريم إساءة استغلال الوظائف بصرف النظر عن الضرر الحاصل وبما يتماشى مع المتطلبات المنصوص عليها في المادة 19 من الاتفاقية؛
    L'abus de fonctions est partiellement couvert par la loi contre la corruption. UN وإساءة استغلال الوظائف مشمولة جزئيا بقانون مكافحة الفساد.
    L'abus de fonctions est incriminé par l'article 323 et l'article 328 du Code pénal (Refus d'acte officiel). UN كما أنَّ إساءة استعمال الوظائف تجرِّمها المادة 323 من القانون الجنائي والمادة 328 (رفض الأداء والتصرُّف بحكم المنصب).
    Les examinateurs ont noté que l'abus de fonctions était passible de l'emprisonnement à vie alors que la corruption était passible d'un à cinq ans d'emprisonnement. UN ولاحظ المستعرضون أنَّ العقوبة على إساءة استغلال الوظيفة قد تكون السجن المؤبد، في حين لا تتعدى العقوبة على ارتكاب جريمة الرشوة السجن لمدة سنة إلى خمس سنوات.
    La corruption peut toucher aussi bien le secteur public que le secteur privé et prendre notamment les formes suivantes: pots-de-vin, blanchiment d'argent, soustraction de biens, trafic d'influence, abus de fonctions, enrichissement illicite ou entrave au bon fonctionnement de la justice. UN وقد يحدث الفساد في القطاعين العام والخاص على السواء، وهو يشمل أفعالاً مثل الرشوة وغسل الأموال والاختلاس والمتاجرة بالنفوذ واستغلال المنصب والإثراء غير المشروع وإعاقة سير العدالة.
    abus de fonctions UN اساءة استغلال الوظائف
    La Commission de lutte contre la corruption a été créée dans le cadre d'une révision de la Constitution intervenue en 2005, en vue de combattre la corruption, le vol, le détournement de biens, l'abus de fonctions et autres irrégularités dans la conduite des affaires publiques comme privées. UN أنشئت مفوضية مكافحة الفساد بموجب تعديل دستوري في عام 2005 بهدف مكافحة الفساد والسرقة والتبديد وإساءة استغلال السلطة وغيرها من المخالفات في تسيير الأمور في القطاعين العام والخاص.
    L'abus de fonctions est incriminé par l'article 404 du Code pénal. UN وتجرِّم إسبانيا استغلال المنصب في المادة 404 من مدونتها الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد