La Mission a mis en place des contrôles visant à identifier les utilisateurs et à certifier leur identité et a sécurisé l'accès sans fil afin de garantir que le système est capable d'identifier chaque utilisateur. | UN | ونفَّذت البعثة ضوابط لتحديد الهوية وأمن الاتصال اللاسلكي لكفالة قدرة النظام على تحديد المستعملين وتمييزهم. |
Le Secrétariat va continuer de généraliser et de perfectionner l'accès sans fil à Internet et de multiplier l'installation de prises électriques. | UN | وستستمر الأمانة العامـة في توسيـع نطـاق الاتصال اللاسلكي بشبكة الإنترنت WiFi وتحسينـه وتوفير منافذ للطاقة. |
L'accès sans fil à l'Internet (technologie WiFi) au Secrétariat et la manière dont les représentants peuvent l'utiliser pour travailler. | UN | عرض تكنولوجيا الاتصال اللاسلكي بشبكة الإنترنـت WiFi في الأمانة العامة وكيفية تطويعها لأعمال الوفود |
38. L'accès sans fil à Internet est disponible dans l'ensemble du bâtiment M. Il y a deux espaces Internet au rez-de-chaussée du même bâtiment. | UN | 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. |
Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs ainsi que de lignes de téléphone, de télécopie, d'envoi d'enregistrements sonores et d'accès sans fil à Internet. | UN | 40 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (بالطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف وفاكس ووسائل سمعية وخدمات الاتصالات اللاسلكي بالإنترنت. |
Le Bureau a lancé des appels d'offres pour l'exécution d'une série de projets visant à renforcer la confiance du public (remise en état de terrains de jeu, rénovation d'édifices publics, réfection d'une route locale et fourniture d'un accès sans fil à Internet dans les parcs publics). | UN | ونفذ مجموعة من المشاريع تهدف إلى بناء الثقة العامة، من بينها إصلاح الملاعب وتجديد المباني العامة وطريق محلية وتوفير إمكانية الاتصال اللاسلكي بالإنترنت في الحدائق العامة، وطرح مناقصات بشأنها. |
8. accès sans fil à l'Internet : Le Bureau des technologies de l'information et des communications offre un accès sans fil à l'Internet dans certains lieux ouverts et dans les salles de conférence. | UN | 8 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف الاجتماعات. |
Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs, de lignes téléphoniques, de sorties audio et d'un accès sans fil à Internet. | UN | 57 - تحتوي المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف ومنافذ استماع وتتوفر فيها إمكانية الاتصال اللاسلكي بالإنترنت. |
8. accès sans fil à l'Internet : La Division de l'informatique offre un accès sans fil à l'Internet dans certains lieux ouverts et dans les salles de conférence. | UN | 8 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - توفر شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف المؤتمرات. |
7. accès sans fil à l'Internet : Le Bureau des technologies de l'information et des communications offre un accès sans fil à l'Internet (WiFi) dans la plupart des lieux ouverts et des salles de conférence. | UN | 7 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف الاجتماعات. |
7. accès sans fil à l'Internet : Le Bureau des technologies de l'information et des communications offre un accès sans fil à l'Internet (WiFi) dans la plupart des lieux ouverts et des salles de conférence. | UN | 8 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف الاجتماعات. |
8. accès sans fil à l'Internet : La Division de l'informatique offre un accès sans fil à l'Internet dans certains lieux ouverts et dans les salles de conférence. | UN | 8 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - توفر شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف المؤتمرات. |
8. accès sans fil à l'Internet : La Division de l'informatique offre un accès sans fil à l'Internet dans certains lieux ouverts et dans les salles de conférence. | UN | 8 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - توفر شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف المؤتمرات. |
Les 110 collectivités locales navajos ayant reçu des ordinateurs et l'accès sans fil à l'Internet, les Navajos peuvent donc tous disposer d'une adresse électronique et faire des consultations en ligne gratuitement. | UN | وتحظى حاليا الفروع المحلية لشعب نافاهو وعددها 110 فرعا بإمكانية الاتصال اللاسلكي بشبكة الإنترنت مجانا والحصول على الحواسيب، حيث يمكن لأي فرد من شعب نافاهو أن يحصل على عنوان للبريد الإلكتروني وأن يتصل بالشبكة مجانا. |
7. accès sans fil à l'Internet : Le Bureau des technologies de l'information et des communications offre un accès sans fil à l'Internet (WiFi) dans la plupart des lieux ouverts et des salles de conférence. | UN | 7 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت في أماكن عامة وفي غرف الاجتماعات. |
Le résultat obtenu a été inférieur aux prévisions parce que les dispositifs/points d'accès sans fil devenus vétustes ne pouvaient pas être remplacés, la technologie ayant évolué, et qu'il a fallu installer de nouveaux dispositifs. | UN | ويعزى انخفاض الناتج الفعلي إلى استعمال وبلى أجهزة/نقاط الاتصال اللاسلكي الموجودة وعدم إمكان استبدالها نظرا للتغيير الذي قد طرأ على التكنولوجيا وكان يجري تركيب أجهزة جديدة |
7. accès sans fil à l'Internet : Le Bureau des technologies de l'information et des communications offre un accès sans fil à l'Internet (WiFi) dans la plupart des lieux ouverts et des salles de conférence. | UN | 7 - الاتصال اللاسلكي بالإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اتصالا لاسلكيا بالإنترنت (WiFi) في معظم الأماكن العامة وفي غرف الاجتماعات. |
22. L'accès sans fil à Internet est disponible dans l'ensemble du bâtiment M. Il y a deux espaces Internet au rez-de-chaussée du même bâtiment. | UN | 22- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. |
39. L'accès sans fil à Internet est disponible dans l'ensemble du bâtiment M. Il y a deux espaces Internet au rez-de-chaussée du même bâtiment. | UN | 39- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. |
38. L'accès sans fil à Internet est disponible dans l'ensemble du bâtiment M. Il y a deux espaces Internet au rez-de-chaussée du même bâtiment. | UN | 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. |
Dans l'espace de travail alloué aux représentants des médias, au 3e étage du bâtiment du Secrétariat, les journalistes disposeront de téléviseurs ainsi que de lignes de téléphone, de télécopie, d'envoi d'enregistrements sonores et d'accès sans fil à Internet. | UN | 53 - تشتمل المرافق المتاحة في منطقة عمل وسائط الإعلام (في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة) على شاشات تلفزيون وأجهزة هاتف إرسال تسجيلات صوتية وخدمات الاتصالات اللاسلكي بالإنترنت. |