| Acceptes-tu Jésus comme ton sauveur ? | Open Subtitles | هل تقبل بأن يكون المسيح سيدك ومخلصك؟ |
| Acceptes-tu Jésus comme ton sauveur ? | Open Subtitles | هل تقبل بأن يكون المسيح سيدك ومخلصك؟ |
| Jacob Peralta, Acceptes-tu d'apporter cet anneau au mariage des parents de nos amis bizarres avec moi ? | Open Subtitles | هل تقبل يا "جايك بيرالتا" بهذا الخاتم وتحظره معي للزفاف العجيب لوالدي صديقينا؟ |
| Acceptes-tu cette mission de Ia plus haute importance ? | Open Subtitles | هل تقبلين هذه المهمة شديدة الأهمية التي أضعها بين يديك؟ |
| Acceptes-tu de vivre une vie pleine d'épreuves à mes côtés ? | Open Subtitles | هل تقبلين بالعيش معي حيات مليئة بالمحن |
| C'était ta seule tâche. Carol Pilbasian, Acceptes-tu de prendre pour époux Phil Miller ? | Open Subtitles | (كارول بالبيجيان) أتقبلين بـ (فيل ميلر) زوجاً لكِ بصورة قانونية؟ |
| Antxon, Acceptes-tu de prendre Amaia comme légitime épouse ? | Open Subtitles | انتشون , هل تقبل بأمايا زوجة لك ؟ |
| Acceptes-tu Jésus comme ton seigneur et sauveur ? | Open Subtitles | هل تقبل يسوع المسيح الهك ومخلصك ؟ |
| Acceptes-tu mon coeur et promet de le proteger? | Open Subtitles | هل تقبل بقلبي وتعِدني أنّ تحميه؟ |
| Frère Bender, Acceptes-tu les préceptes de la Robotologie... pour éviter la damnation éternelle ? | Open Subtitles | أخ "بندر"، هل تقبل مبادئ "العقيدة الروبوتية" خشية العذاب الأبدي في "جحيم الروبوت"؟ |
| Acceptes-tu ce grand honneur que je te fais ? | Open Subtitles | هل تقبل الشرف العظيم الذى عرضته عليك؟ |
| Douglas Ephraïm Ben Lazar Menahem Harris, Acceptes-tu de prendre Gretchen Palmer pour légitime épouse, | Open Subtitles | هل تقبل يا( دوغلاس ابراهيم بن لازار (مناهيم لازار هاريس (بأن تتخذ (غريتشين بالمر كزوجة شرعية لك |
| Nicolas, fils du Bouc, Acceptes-tu Markéta, fille de Lazare ? | Open Subtitles | (ميكولاس)، هل تقبل بـ(ماركيتا) ابنة (لازار) |
| Acceptes-tu Jésus comme ton Seigneur et Sauveur ? | Open Subtitles | هل تقبل المسيح كربك و منقذك؟ |
| Alors Acceptes-tu mon offre de trêve ? | Open Subtitles | هل تقبل عرض الهدنة إذاً؟ |
| Acceptes-tu l'offre qui t'est faite ? | Open Subtitles | هل تقبل هذا العرض ؟ |
| Christelle, Acceptes-tu de prendre pour époux | Open Subtitles | كريستل هل تقبلين بجوليان زوجا لك |
| - Et enfin, Acceptes-tu le fait que je ne vais probablement jamais, jamais dans les 50 prochaines années penser à mettre un nouveau rouleau de papier toilette sur le distributeur? | Open Subtitles | - و أخيراً هل تقبلين حقيقة أني سوف لن يكون هنالك إحتمالية أبداً في السنوات الخمسين المقبلة |
| Gretchen Palmer, Acceptes-tu de prendre Douglas Ephraïm Ben Lazar Menahem Harris comme légitime époux, de l'aimer et de le chérir, pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare ? | Open Subtitles | هل تقبلين يا (غريتشين بالمر) بـ( دوغلاس ابراهيم بن لازار (مناهيم لازار هاريس بأن يكون زوجك الشرعي |
| Markéta, fille de Lazare, Acceptes-tu Nicolas, fils du Bouc, pour seul et légitime époux ? | Open Subtitles | (ماركيتا) ابنة (لازار) هل تقبلين بـ(ميكولاس) ابن (كوزليك) زوجا لك؟ |
| hein, Acceptes-tu les putains d'excuses? | Open Subtitles | أتقبلين بالأعتذار؟ |
| Acceptes-tu ce mariage ? | Open Subtitles | أتقبلين بولوج هذا الزواج؟ |