Les neuf pays parties à l'accord de libreéchange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement. | UN | والأعضاء التسعة في اتفاق التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اتفقوا على إنشاء منطقة استثمارية لهذه الرابطة. |
accord de libreéchange entre le Chili et le Mexique (2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي والمكسيك، 2001. |
accord de libreéchange entre le Chili et le Mexique (2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي والمكسيك، 2001. |
accord de libreéchange entre le Chili et le Mexique (2001). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين شيلي والمكسيك، 2001. |
L'accord de libreéchange conclu entre le Canada et le Chili ne comportait pas non plus de dispositions antidumping. | UN | وألغيت مكافحة الإغراق أيضاً في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي. |
accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
Ainsi, l'accord de libreéchange nordaméricain institue un comité des services financiers. | UN | فمثلاً، ينص اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية على إنشاء لجنة للخدمات المالية. |
accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
Le chapitre 11 de l'accord de libreéchange nordaméricain en est sans doute l'exemple le plus insigne, si l'on considère son champ d'application et ses dispositions concernant le règlement des différends. | UN | والفصل الحادي عشر من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية هو أبرزها بالنظر إلى نطاقه ومدى تغطيته وآلة تسوية النزاعات التي يوفرها. |
L'accord de libreéchange entre les ÉtatsUnis et le Canada a été rebaptisé accord de libreéchange nordaméricain (ALENA) et étendu au Mexique en 1994, tandis que le Chili escomptait aussi y adhérer avant longtemps. | UN | وأُعيدت تسمية اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكندا ليصبح اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة وقد وُسِّع ليشمل المكسيك في عام 1994، في حين تنتظر شيلي أيضا الانضمام قريبا. |
Il existe d'autres types d'accords qui contiennent des dispositions sur la concurrence, notamment les accords sur les monopoles et les entreprises d'État conclus dans le cadre de l'accord de libreéchange nordaméricain (ALENA) et les accords conclus avec l'Union européenne. | UN | وهناك أشكال أخرى من الاتفاقات، مثلاً بشأن التكتلات الاحتكارية والشركات الحكومية في اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، وتلك المبرمة مع الاتحاد الأوروبي، التي تتضمن أحكاماً خاصة بالمنافسة. |
Alors que la poursuite de cette évolution semble compromise par l'actuelle crise financière et économique mondiale, l'accord de libreéchange que la République dominicaine a conclu avec les pays d'Amérique centrale offre au pays une importante possibilité de continuer d'attirer des IED. | UN | وفي حين يفرض التراجع المالي والاقتصادي العالمي الراهن تحديات أمام استمرار تزايد تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الجمهورية الدومينيكية، فإن اتفاق التجارة الحرة الذي أبرمته مع بلدان منطقة أمريكا الوسطى يشكل فرصة كبيرة لزيادة تعزيز فرص اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Dans l'accord de libreéchange Canada/ÉtatsUnis d'Amérique et l'Accord de libre-échange nordaméricain conclu ultérieurement, l'électricité est soumise aux règles et disciplines applicables au commerce des marchandises. | UN | وفي اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة واتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة الذي تلاه، تخضع الكهرباء للأنظمة المتعلقة بالتجارة في السلع. |
Par contre, l'accord de libreéchange nordaméricain (ALENA), qui autorisait les investisseurs étrangers à recourir à l'arbitrage international sans avoir d'abord épuisé les recours internes, s'écartait selon certains de la doctrine Calvo. | UN | ومن الناحية الأخرى، رأى البعض أن اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، الذي سمح للمستثمرين الأجانب باللجوء إلى التحكيم الدولي قبل أن يستنفدوا، أولاًَ، سبل الانتصاف المحلية، يمثِّل انحرافاً عن مذهب كالفو. |
Par ailleurs, l'accord de libreéchange a fait l'objet d'un vaste débat. | UN | وتم أيضاً بحث اتفاق التجارة الحرة. |
accord de libreéchange conclu entre les États de l'AELE et le Mexique (Mexico, 27 novembre 2000). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو سيتي، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
accord de libreéchange entre Singapour et les ÉtatsUnis (Washington, 6 mai 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
accord de libreéchange entre le Chili et les ÉtatsUnis (Miami, 6 juin 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والولايات المتحدة، ميامي، 6 حزيران/يونيه 2003. |
accord de libreéchange entre l'Australie et la Thaïlande (5 juillet 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز/يوليه 2004. |
accord de libreéchange conclu entre les États de l'AELE et le Mexique (Mexico, 27 novembre 2000). | UN | اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو سيتي، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
La productivité du capital humain, la qualité des installations portuaires, la souplesse des procédures d'immigration à des fins commerciales et l'accord de libreéchange conclu avec l'Inde étaient des facteurs qui attiraient l'IED dans le pays. | UN | وتعتبر القاعدة الإنتاجية لرأس المال البشري، ومرافق الموانئ الجيدة، وتسهيل إجراءات الهجرة الوافدة للأعمال التجارية، واتفاق التجارة الحرة مع الهند، من العوامل الجاذبة للاستثمار الأجنبي المباشر. |