i) Accord relatif à la conservation des chauves-souris en Europe; | UN | ' 1` الاتفاق المتعلق بحفظ الخفافيش في أوروبا؛ |
Accord relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | الاتفاق المتعلق بالبوسنة والهرسك |
Accord relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | الاتفاق المتعلق بالبوسنة والهرسك |
4. Tous ces instruments, qui seront annexés à un Accord relatif à la Bosnie-Herzégovine, seront reproduits dans un additif au présent rapport. | UN | ٤ - وسيجري استنساخ جميع هذه الصكوك، التي سيذيل بها اتفاق يتعلق بالبوسنة والهرسك، في إضافة لهذا التقرير. |
En application de la section II de l'Accord relatif à la Bosnie-Herzégovine devant être conclu à Genève, | UN | عملا بالفرع ثانيا من الاتفاق المتعلق بالبوسنة والهرسك الذي سيبرم في جنيف، |
JOUR J = Sept jours après la dernière heure du jour où l'Accord relatif à la Bosnie-Herzégovine aura été signé à Genève. | UN | يوم الصفر = اليوم الواقع بعد سبعة أيام من منتصف ليلة يوم توقيع الاتفاق المتعلق بالبوسنة والهرسك في جنيف. |
Accord relatif à l'application de la partie XI | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من |
L'Accord relatif à l'application de la Partie XI nous oblige à rappeler la démarche adoptée par la Conférence dans le processus de négociation de la Convention. | UN | إن الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يدفعنا إلى التذكير بالنهج الذي اتبعه المؤتمر في العملية التفاوضية للاتفاقية. |
Depuis l'adoption de l'Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention, on a ajouté une nouvelle section sur l'état de cet accord. | UN | ومع اعتماد الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تم إدخال فرع جديد يتصل بوضع الاتفاق. |
Tout cela n'aurait pas été possible sans l'adoption de l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | وهذا كله ما كان يتحقق لولا اعتماد الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة |
Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة |
Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجـــزء الحـــادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
Décision condamnant l'Accord relatif à la délimitation des zones économiques exclusives signé entre l'administration chypriote grecque et Israël | UN | بشأن إدانة الاتفاق المتعلق بتعيين المنطقة الاقتصادية الخالصة الموقّع بين الإدارة القبرصية اليونانية وإسرائيل |
Vingt et un petits États insulaires en développement sont parties à l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention. | UN | وهناك 21 دولة جزرية صغيرة نامية طرف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
Considérant que le meilleur moyen d'atteindre cet objectif est de conclure un Accord relatif à l'application de la Partie XI, | UN | وإذ ترى أن ابرام اتفاق يتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر هو خير وسيلة لبلوغ هذا الهدف، |
Considérant que le meilleur moyen d'atteindre cet objectif est de conclure un Accord relatif à l'application de la partie XI, | UN | وإذ ترى أن إبرام اتفاق يتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر هو خير وسيلة لبلوغ ذلك الهدف، |
Des négociations sur l'Accord relatif à l'exécution des peines ont également été engagées avec le Tribunal spécial pour la Sierra Leone. | UN | وكما بدأت المفاوضات مع المحكمة الخاصة لسيراليون بشأن اتفاق يتعلق بإنفاذ الأحكام. |
Accord relatif à l'instruction du personnel militaire et | UN | اتفاق بشأن تدريب وتعليم اﻷفراد العسكريين والمدنيين |
Accord relatif à l'évaluation, voir Organisation mondiale du commerce | UN | الاتفاق المعني بالتقييم، انظر منظمة التجارة العالمية |
Le Brésil signera l'Accord relatif à l'application de la Partie XI, à cette reprise de session de l'Assemblée générale. | UN | وستوقع البرازيل على الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية في هذه الدورة المستأنفة للجمعية العامة. |