ويكيبيديا

    "accord sur les privilèges et immunités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتفاق امتيازات وحصانات
        
    • اتفاق بشأن امتيازات
        
    • الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات
        
    • اتفاقية الامتيازات والحصانات
        
    • اتفاقية امتيازات وحصانات
        
    • إلى اتفاق الامتيازات والحصانات
        
    • الاتفاق الخاص بامتيازات
        
    • واتفاق الامتيازات والحصانات
        
    • اتفاقها المتعلق بالامتيازات والحصانات
        
    • اتفاق بشأن الامتيازات والحصانات
        
    • اتفاق مزايا وحصانات
        
    accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها.
    Groupe de travail concernant l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    i) accord sur les privilèges et immunités de l'Association; UN ' 1` الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات الرابطة
    128.28 Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et adhérer à l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale (Estonie); UN 128-28- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والانضمام إلى اتفاقية الامتيازات والحصانات المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية (إستونيا)؛
    accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer. UN اتفاقية امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    accord sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    accord sur les privilèges et immunités de l'AIEA UN اتفاق امتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    de la Cour pénale internationale Groupe de travail concernant l'accord sur les privilèges et immunités UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    de la Cour pénale internationale Groupe de travail concernant l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    de la Cour pénale internationale Groupe de travail concernant l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية.
    128.31 Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale et adhérer à l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale (Slovaquie); UN 128-31- التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والانضمام إلى اتفاقية الامتيازات والحصانات المتعلقة بالمحكمة (أوروغواي)؛ (سلوفاكيا)؛
    En attendant la conclusion de l'Accord de siège, le pays hôte a promulgué une ordonnance provisoire qui applique, mutatis mutandis, les dispositions pertinentes de l'accord sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées en date du 21 novembre 1947. UN 58 - وريثما يبرم اتفاق المقر، اعتمد البلد المضيف(4) قانونا مؤقتا يطبق، مع إجراء ما يلزم من تعديل، الأحكام ذات الصلة في اتفاقية امتيازات وحصانات الوكالات المتخصصة المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1947.
    82.5 Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et notamment adhérer à l'accord sur les privilèges et immunités. UN 82-5 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، بما في ذلك الانضمام إلى اتفاق الامتيازات والحصانات.
    accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale. New York, 9 septembre 2002 UN الاتفاق الخاص بامتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها نيويورك، 9 أيلول/سبتمبر 2002
    79.19 Adhérer au Statut de Rome de la Cour pénale internationale et à l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour (Slovaquie); UN 79-19 الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وإلى اتفاقها المتعلق بالامتيازات والحصانات (سلوفاكيا)؛
    :: accord sur les privilèges et immunités entre l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et les pays membres UN :: اتفاق بشأن الامتيازات والحصانات بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والدول الأعضاء
    En outre, nous demandons instamment aux États qui ne l'ont pas encore fait de ratifier l'accord sur les privilèges et immunités de la CPI. UN علاوة على ذلك، نناشد الدول التي لم تصدق بعد على اتفاق مزايا وحصانات المحكمة الجنائية الدولية بعدُ أن تفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد