Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين |
Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | نسبة الولادات التي تجرى تحت إشراف أخصائيين صحيين مدربين |
Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف عاملين صحيين مؤهلين |
Figure 12. Évolution de la proportion d'accouchements assistés de 2001 à 2006 | UN | الشكل 12: تطور نسبة حالات الولادة بمساعدة الغير في الفترة من عام 2001 إلى عام 2006 |
Dans les pays en développement, le pourcentage d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié a augmenté, passant de 59 % à 66 % entre 2000 et 2011. | UN | وفي البلدان النامية، زادت معدلات حالات الولادة التي تتم على أيدى أخصائيين صحيين مهرة من 59 في المائة إلى 66 في المائة في الفترة من عام 2000 إلى عام 2011. |
S'agissant de l'amélioration de la santé maternelle, des progrès ont été réalisés pour ce qui est de la proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié, mais la mortalité maternelle demeure élevée, à 449 pour 100 000 naissances vivantes, ce qui entrave la réalisation de cet objectif à l'horizon 2015. | UN | وفيما يتصل بتحسين صحة الأمومة حدث تقدم فيما يتصل بنسبة الولادات التي تتم برعاية موظفين متدربين. بيد أن معدل وفيات الأمهات في الولادة ما زال مرتفعا، حيث بلغ 449 حالة في كل 000 100 مولود حي، ومن ثم أعُيق التقدم نحو تحقيق ذلك الهدف بحلول عام 2015. |
17. Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | 17- نسبة المواليد الذين تمت ولادتهم على أيدي الأخصائيين الصحيين المهرة |
Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | نسبة الولادات التي تتم تحت إشراف موظفين طبيين مهرة |
L'indicateur est alors la proportion d'accouchements assistés par du personnel soignant qualifié, et le point de repère ou objectif est 70 %. | UN | وعليه، يكون المؤشر هو نسبة الولادات التي تتم برعاية موظفي صحة مهرة، والمعيار المرجعي أو الهدف هو نسبة 70 في المائة. |
Indicateur 17 accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين طبيين مهرة |
Cette mesure a permis notamment de multiplier par plus de 5, entre 1990 et 2008, la proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé. | UN | وحقق هذا زيادة بمقدار خمسة أضعاف في شريحة الولادات التي اشرف عليها موظفو الرعاية الصحية في الفترة بين 1990 و 2008. |
Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين |
Les accouchements assistés par du personnel de santé qualifié sont passés de 90 pour cent en 2007 à 97 pour cent en 2011. | UN | وارتفع عدد الولادات التي يشرف عليها عاملون صحيون مدربون من 90 في المائة عام 2007 إلى 97 في المائة عام 2011. |
Proportion d'accouchements assistés par des professionnels de la santé qualifiés | UN | نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف موظفي صحة من ذوي المهارة |
Proportion d'accouchements assistés par du personnel qualifié | UN | نسبة الولادات التي تجري تحت إشراف موظفي صحة من ذوي المهارة |
Indicateur 5.2 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifié | UN | نسبة الولادات التي جرت تحت إشراف موظفين صحيين مدربين |
Figure 12 Évolution de la proportion d'accouchements assistés de 2001 à 2006 | UN | الشكل 12: تطور نسبـــــة حالات الولادة بمساعدة الغير في الفترة من عام 2001 إلى عام 2006 |
v) Augmentation du pourcentage des accouchements assistés | UN | ' 5` زيادة معدل الولادة بمساعدة الغير |
En effet, la proportion d'accouchements assistés dans les districts sanitaires est passée de 36,1 % en 2001, à 43 % en 2006 soit une augmentation sur la période de 6,8 points de pourcentage. | UN | فقد ارتفعت نسبة حالات الولادة بمساعدة الغير في المناطق الصحية المحلية من 36.1 في المائة في عام 2001 إلى 43 في المائة في عام 2006، أي بزيادة في هذه الفترة بـ 6.8 نقاط مئوية. |
Depuis 2009, nous avons déployé 2 488 sages-femmes dans le pays, dans le cadre du < < Midwifery Services Scheme > > , dont le but est d'augmenter la proportion des accouchements assistés par du personnel de santé qualifié. | UN | فمنذ عام 2009، قمنا بعملية نشر واسعة النطاق لـ 488 2 قابلة إضافية في جميع أنحاء البلد، في إطار مشروع خدمات القابلات، الذي يهدف إلى رفع نسبة حالات الولادة التي تتم بحضور عمال صحيين مهرة. |
Le pourcentage d'accouchements assistés par du personnel sanitaire qualifié est un indicateur potentiel directement lié aux niveaux de mortalité maternelle (Organisation mondiale de la santé, 1999; De Browere, Tonglet et Van Lerberghe, 1998). | UN | ويمكن أن تكون النسبة المئوية لحالات الولادة التي تتم على يد أخصائيي صحة تتوفر لديهم المهارات اللازمة مؤشرا عمليا يتصل اتصالا وثيقا بمعدلات وفيات الأمهات أثناء النفاس (منظمة الصحة العالمية، 1999؛ De Browere, Tonglet and Van Lerberghe, 1998). |
Ces résultats pourraient s'expliquer par une nette augmentation du taux d'accouchements assistés et du taux de couverture en soins prénatals qui sont passés respectivement de 72,9 % et 87,3 à 82 % et 91 % dans la période de 2000 à 2006. | UN | وترجع تلك النتائج إلى الزيادة الصافية التي شهدتها نسب المساعدة في الولادة ونسب شمول الرعاية قبل الولادة، حيث ارتفعت الأولى من 72.9 في المائة إلى 82 في المائة، والثانية من 87.3 في المائة إلى 91 في المائة في الفترة بين عامي 2000 و 2006. |
Indicateur 17 Proportion d'accouchements assistés par du personnel de santé qualifiéa | UN | نسبة المواليد الذين تمت ولادتهم على أيدي العاملين المهرة في المجال الصحي(أ) |