ويكيبيديا

    "accueillant favorablement le rapport du secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإذ يرحب بتقرير الأمين
        
    • وإذ ترحب بتقرير الأمين
        
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 8 septembre 1999 (S/1999/954), ainsi que les observations et recommandations qui y sont formulées, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1999 (S/1999/954) وبالملاحظات والتوصيات الواردة فيه،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général du 7 octobre 1999 (S/1999/1038) et notant avec approbation les recommandations qu'il contient, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1038) ويلاحظ مع الموافقة التوصيات الواردة فيه،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 7 juin 2004 (S/2004/453), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2004/453) المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2004،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 7 juin 2004 (S/2004/453), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2004/453) المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2004،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général ainsi que le rapport de l'Équipe d'évaluation indépendante, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام وكذلك بتقرير فريق التقييم المستقل،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 1er février 2007 (S/2007/50), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 2007 (S/2007/50)،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 1er février 2007 (S/2007/50), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 2007 (S/2007/50)،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 8 août 2006 (S/2006/628), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628)،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 8 août 2006 (S/2006/628), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628)،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre et sa recommandation tendant à voir proroger le mandat du BINUSIL pour une nouvelle période de neuf mois allant jusqu'au 30 septembre 2008 afin de lui permettre de continuer d'aider le Gouvernement sierra-léonais à consolider la paix et de préparer les élections générales de juin 2008, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر وبالتوصية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لمدة 9 أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 قصد مواصلة تقديم المساعدة في مجال بناء السلام إلى حكومة سيراليون والتحضير للانتخابات المحلية في حزيران/يونيه 2008،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre et sa recommandation tendant à voir proroger le mandat du BINUSIL pour une nouvelle période de neuf mois allant jusqu'au 30 septembre 2008 afin de lui permettre de continuer d'aider le Gouvernement sierra-léonais à consolider la paix et de préparer les élections générales de juin 2008, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر وبالتوصية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لمدة 9 أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 قصد مواصلة تقديم المساعدة في مجال بناء السلام إلى حكومة سيراليون والتحضير للانتخابات المحلية في حزيران/يونيه 2008،
    Ayant accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies (S/2000/809) et accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général sur la suite à y donner (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقريــــر الفريـــــق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    Ayant accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies (S/2000/809) et accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général sur la suite à y donner (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    Ayant accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies (S/2000/809) et accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général sur la suite à y donner (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    Ayant accueilli avec satisfaction le rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies (S/2000/809) et accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général sur la suite à y donner (S/2000/1081), UN وقد رحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (S/2000/809)، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذه (S/2000/1081)،
    Réaffirmant la nécessité de déterminer, de façon crédible, la responsabilité des graves violations des droits de l'homme commises au Timor oriental en 1999 et accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général sur la justice et la réconciliation au Timor-Leste, en date du 26 juillet 2006 (S/2006/580), UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة إجراء مساءلة ذات مصداقية عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت في تيمور الشرقية في عام 1999، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)،
    Réaffirmant la nécessité de déterminer, de façon crédible, la responsabilité des graves violations des droits de l'homme commises au Timor oriental en 1999 et accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général sur la justice et la réconciliation au Timor-Leste, en date du 26 juillet 2006 (S/2006/580), UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة إجراء مساءلة ذات مصداقية عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبت في تيمور الشرقية في عام 1999، وإذ يرحب بتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 4 décembre 2007et sa recommandation tendant à voir proroger le mandat du Bureau pour une nouvelle période de neuf mois allant jusqu'au 30 septembre 2008, afin de lui permettre de continuer à aider le Gouvernement sierra-léonais à consolider la paix et à préparer les élections générales de juin 2008, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2007() وبالتوصية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لمدة تسعة أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 بغية مواصلة تقديم المساعدة إلى حكومة سيراليون في مجال بناء السلام والتحضير للانتخابات المحلية في حزيران/يونيه 2008،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 27 juin 2002 (S/2002/709) et le rapport de l'équipe d'experts désignée par le Secrétaire général (S/2002/722), énonçant en détail les ressources et compétences dont un groupe d'experts aura besoin pour produire des informations indépendantes sur les violations et pour améliorer l'application de l'embargo, conformément à la résolution 1407 (2002), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/709) وتقرير فريق الخبراء الذي عيّنه الأمين العام (S/2002/722)، اللذين يتضمنان تفاصيل بالموارد والخبرات الفنية اللازمة لإنشاء هيئة خبراء توفر معلومات مستقلة عن انتهاكات حظر توريد الأسلحة ومن أجل تعزيز إنفاذ ذلك الحظر، وفقا للقرار 1407 (2002)،
    accueillant favorablement le rapport du Secrétaire général et le rapport de l'Équipe d'évaluation indépendante, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()بتقرير فريق التقييم المستقل()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد