ويكيبيديا

    "achète des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يشتري
        
    • أشتري
        
    • تشتري من
        
    • إشتري بعض
        
    • لشراء بعض
        
    • يقوم بشراء
        
    • ويشتري
        
    Mon frère achète des peintures et il a très mauvais goût. Open Subtitles اخي يشتري الرسومات اينما يذهب . لديه الزوق الابشع.
    Le PNUD achète des titres négociables dans l'intention de les conserver jusqu'à l'échéance. UN يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    Le PNUD achète des titres négociables dans l'intention de les conserver jusqu'à l'échéance. UN يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتداول بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    Quand j'achète des bons trucs, on mange tout avant Halloween. Open Subtitles عندما أشتري الأشياء الجيدة نأكلها كلها قبل الهالووين
    Le Groupe renvoie aux paragraphes 170 et 174 ci-dessus, qui montrent également comment African Ventures Ltd. achète des minéraux dans les zones contrôlées par les FDLR. UN ويبيِّن الفريق في الفقرتين 170 و 174 أعلاه كيف أن شركة أفريكان فنتشرز المحدودة كانت تشتري من المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    achète des chevaux et un chariot couvert. Open Subtitles إشتري بعض الجياد و عربة بمظلة
    Faut que j'achète des fringues, j'ai que ça. Open Subtitles . أحتاج لشراء بعض الملابس . هذا كل ماعندى
    Le PNUD achète des titres négociables dans l'intention de les conserver jusqu'à l'échéance. UN يشتري الصندوق الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتسويق بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    Le PNUD achète des titres négociables dans l'intention de les conserver jusqu'à l'échéance. UN يشتري الصندوق الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتسويق بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    Le PNUD achète des titres négociables dans l'intention de les conserver jusqu'à l'échéance. UN يشتري البرنامج الإنمائي الأوراق المالية القابلة للتسويق بقصد الاحتفاظ بها إلى حين موعد استحقاقها.
    Je ne suis sûr de rien, mais quand quelqu'un s'achète des choses neuves... Open Subtitles ‫أعني، لا أعرف هذا بالتأكيد، لكن .. ‫عندما ترون شخص يشتري ‫أشياء جميلة وجديدة ..
    Le mec chez qui je vis, il achète des trucs comme ça. Open Subtitles أتعلم، الرجل الذي يملك المنزل الذي أعيش به، يشتري طعام مثل هذا,
    Les flics n'embêteront jamais un père qui achète des couches au milieu de la nuit. Open Subtitles الشرطة لن تشاحن أباً يشتري حفاضات في منتصف الليل
    Personne ne lui achète des tortues hormis moi, tu comprends ? Open Subtitles لا احد يشتري سلاحفها سواي انا . مفهوم ؟
    Je suis sûre qu'il achète des sacs Kelly pour d'autres oies blanches comme moi... mais je me suis remise de lui. Open Subtitles أظن أنه مازال يشتري حقيبة كيلي لفتيات حمقاوات مثلي و لكنني تخطيته
    - C'est un homme intègre. - Qui achète des dossiers volés. Open Subtitles انه رجل ذو نزاهة عظيمة يشتري التقارير المسروقه ب3 مليون دولار
    Je lui achète des provisions. Je l'aide avec ses devoirs. Open Subtitles أشتري لها أغراض المنزل , أساعدها في واجبتها.
    J'achète des vêtements pour leurs enfants obèses. Open Subtitles أشتري لأطفالهم السمان ملابس بأحجام مشجعة.
    cette magnifique, incroyable maison... avec un magnifique, incroyable homme qui m'achète des aveuglants diamants. Open Subtitles مع ذلك الشخص الرائع الذى أشتري لي الماس والمرجان
    L'un de ses partenaires commerciaux les plus importants est la société Abadiam, basée en Belgique, qui lui achète des diamants, comme elle en achète directement à la Sengamines. UN وتعد شركة أباديام، ومقرها بلجيكا، من أهم الشركاء التجاريين لشركة تجارة المعادن، حيث تشتري من هذه الشركة وكذلك من Sengamines، بصورة مباشرة.
    achète des applications ! Open Subtitles إشتري بعض التطبيقات !
    Il est à la quincaillerie. Il achète des ampoules pour son père. Open Subtitles إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده
    Mais qui achète des orphelins, la nuit ? Open Subtitles ولكن من الذي يقوم بشراء الايتام بالليل ؟
    S'il s'inscrit, choisit une chambre et achète des livres. Open Subtitles أفترض أنّه يسجّل نفسه الآن، ويختار غرفته الجامعيّة ويشتري الكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد