ويكيبيديا

    "achats dans les pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشراء من البلدان
        
    • المشتريات من البلدان
        
    Quelques délégations ont demandé que ce rapport, indépendamment des données à fournir sur les achats dans les pays en développement, porte aussi sur les efforts déployés pour promouvoir les achats dans les principaux pays donateurs " sous-utilisés " . UN وطلب بعض الوفود أن تشمل هذه التقارير الجهود المبذولة لتشجيع الشراء من البلدان المانحة الرئيسية التي لم يستفد من طاقتها استفادة كاملة، باﻹضافة إلى التقارير الموجودة عن الشراء من البلدان النامية.
    Quelques délégations ont demandé que ce rapport, indépendamment des données à fournir sur les achats dans les pays en développement, porte aussi sur les efforts déployés pour promouvoir les achats dans les principaux pays donateurs " sous-utilisés " . UN وطلب بعض الوفود أن تشمل هذه التقارير الجهود المبذولة لتشجيع الشراء من البلدان المانحة الرئيسية التي لم يستفد من طاقتها استفادة كاملة، باﻹضافة إلى التقارير الموجودة عن الشراء من البلدان النامية.
    La base de données permettra également de réduire les coûts d'entretien du fichier et supprimera la nécessité d'utiliser les fournisseurs présentés par les demandeurs tout en facilitant les achats dans les pays en développement. UN كما ستؤدي قاعدة البيانات إلى تخفيض تكاليف صيانة قائمة الموردين والحاجة إلى استخدام الموردين الذين يحددهم مقدمو الطلبات، فضلا عن تيسير الشراء من البلدان النامية.
    DES NATIONS UNIES POUR ACCROITRE LES achats dans les pays UN التي أدخلتها لزيادة المشتريات من البلدان النامية
    Mesures à prendre en vue d’accroître les achats dans les pays en développement UN طرائق زيادة المشتريات من البلدان النامية
    3. Engage, à ce sujet, les gouvernements à s'attaquer à ces contraintes et limites, notamment aux barrières psychologiques, afin de favoriser l'accroissement des achats dans les pays en développement; UN ٣ - يشجع الحكومات، في هذا السياق، على التصدي للقيود والعوائق بما فيها الحواجز الناتجة عن المواقف السلوكية، وذلك قصد تشجيع المزيد من المشتريات من البلدان النامية؛
    IV. achats dans les pays en développement ou en transition UN رابعا - الشراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    achats dans les pays en développement ou en transition UN تاسعا - الشراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Activités du Bureau des services d'achats interorganisations (y compris les achats dans les pays UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )بما في ذلك الشراء من البلدان النامية(
    Activités du Bureau des services d'achats interorganisations (y compris les achats dans les pays en développement) UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )بما في ذلك الشراء من البلدان النامية(
    Activités du Bureau des services d'achats interorganisations (y compris les achats dans les pays en développement) UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )بما في ذلك الشراء من البلدان النامية(
    Activités du Bureau des services d'achats interorganisations (y compris les achats dans les pays en développement) UN أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )بما في ذلك الشراء من البلدان النامية(
    Un grand nombre de délégations ont demandé instamment au Secrétariat de prendre toutes les mesures possibles pour que les achats dans les pays en développement augmentent, pour que les biens et les services destinés au personnel des pays fournissant des contingents soient achetés de préférence dans ces pays et pour que le rang de priorité le moins élevé soit donné aux États Membres qui ne s’étaient pas acquittés de leurs obligations financières. UN وحثت وفود عديدة اﻷمانة العامة على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لزيادة الشراء من البلدان النامية؛ وعلى تفضيل البلدان المساهمة بقوات عند النظر في أمر شراء سلع وخدمات ﻷفرادها، وعلى إيلاء أدنى أولوية للدول اﻷعضاء التي لا تفي بالتزاماتها المالية.
    16. L'Assemblée générale a souligné qu'il était souhaitable d'accroître les achats dans les pays en développement et dans les pays en transition. UN ٦١ - وأكدت الجمعية العامة جدوى زيادة المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية.
    158. Plusieurs délégations se sont dites satisfaites par l'augmentation du volume des achats dans les pays en développement. UN ١٥٧ - وأعربت وفود عدة عن ارتياحها للزيادة في حجم المشتريات من البلدان النامية.
    158. Plusieurs délégations se sont dites satisfaites par l'augmentation du volume des achats dans les pays en développement. UN ١٥٨ - وأعربت وفود عدة عن ارتياحها للزيادة في حجم المشتريات من البلدان النامية.
    achats dans les pays en développement et en transition, par région UN سابعا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب المنطقة
    VII. achats dans les pays en développement et en transition, par région UN سابعا - المشتريات من البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بحسب المنطقة
    achats dans les pays en développement et dans les pays en transition UN 2 - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Le Comité consultatif estimait également que l'augmentation globale des achats dans les pays en développement n'avait pour origine que les pays qui accueillent des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et leurs voisins. UN وأعربت اللجنة الاستشارية أيضا عن رأي مفاده أن مجموع الزيادة في المشتريات من البلدان النامية ينحصر في البائعين من البلدان التي تستضيف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبلدان المجاورة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد