ويكيبيديا

    "achats liés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشتريات
        
    • مشترياتها
        
    • بالمشتريات
        
    • ومشترياتها
        
    • ومشتريات
        
    Celui-ci, à notre avis, devrait inclure les achats liés à la fabrication, et des mesures adéquates devraient être prises pour assurer une notification universelle et complète. UN ونعتقد أن السجل ينبغي أن يتضمن المشتريات من الانتاج الوطني، كما ينبغي اتخاذ خطوات كافية لكفالة ابلاغ عالمي وشامل.
    achats liés à la production nationale (armes légères et de petit calibre) UN المشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Note : Mention < < néant > > en ce qui concerne les achats liés à la production nationale. UN ملاحظة: لا يوجد ما يُبلغ عنه بشأن المشتريات من الإنتاج الوطني.
    Note : Mention < < néant > > en ce qui concerne les achats liés à la production nationale. UN ملاحظة: لا يوجد ما يُبلغ عنه بشأن المشتريات من الانتاج الوطني.
    Il comprend aussi des informations supplémentaires communiquées par les gouvernements sur les achats liés à la production nationale et les dotations militaires. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية.
    Dotations militaires et achats liés à la production nationale. UN المخزونات العسكرية. المشتريات من الإنتاج الوطني 2002.
    achats liés à la production nationale. Politique concernant les dotations militaires. UN الفرنسية المخزونات العسكرية، المشتريات من الإنتاج الوطني.
    Le Groupe a aussi examiné une proposition tendant à communiquer aux États participants, à titre indicatif, un formulaire pour la présentation, à titre volontaire, de rapports sur les achats liés à la production nationale. UN وناقش أيضا اقتراحا لتزويد الدول المشاركة في السجل بنموذج مثالي للإبلاغ الطوعي عن المشتريات من الإنتاج الوطني.
    Dotations militaires et achats liés à la production nationale d'armes classiques. UN المشتريات المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في عام 2002
    Le Gouvernement japonais estime que l'élargissement de la portée du Registre, notamment aux achats liés à la production nationale, serait un pas en avant important. UN ترى حكومة اليابان أن توسيع نطاق السجل، ولا سيما بإدراج المشتريات من الإنتاج الوطني، سيشكل خطوة هامة إلى الأمام.
    Informations reçues des gouvernements sur les achats liés à la production nationale et aux dotations militaires UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المشتريات من الإنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية
    achats liés à la production nationale en 2000. UN المشتريات من الإنتاج الوطني في عام 2000.
    Dotations militaires et achats liés à la production nationale (au 31 mai 2001) UN ايرلندا ايطاليا المخزونات العسكرية. المشتريات من الإنتاج الوطني.
    Dotations militaires et achats liés à la production nationale. UN المخزونات العسكرية، المشتريات من الإنتاج الوطني.
    achats liés à la production nationale en 2003. UN المشتريات من الإنتاج الوطني في عام 2003.
    achats liés à la production nationale. UN المشتريات من الإنتاج الوطني في عام 2003.
    achats liés à la production nationale. UN المشتريات من الإنتاج الوطني في عام 2003.
    achats liés à la production nationale 2005. UN المخزونات الوطنية. المشتريات من الإنتاج الوطني
    achats liés à la production nationale. Note explicative UN المشتريات من الإنتاج الوطني في عام :2005 المختصرات المستخدمة في المعلومات
    Les États ont été invités à fournir des informations sur leurs achats liés à la production nationale et sur leurs dotations militaires. UN ودُعيت الدول إلى تقديم معلومات عن مشترياتها عن طريق الإنتاج الوطني ومقتنياتها العسكرية القائمة.
    Il a examiné la question de savoir si les rapports relatifs aux achats liés à la production nationale devaient être placés sur le même plan que les rapports nationaux relatifs aux transferts. UN وناقش ما إن كان ينبغي إبلاغ السجل بالمشتريات من الإنتاج الوطني بنفس مستوى الإبلاغ عن نقل الأسلحة في التقارير الوطنية.
    Cuba est d'avis que la communication d'informations concernant les dotations militaires et les achats liés à la production nationale des États devrait rester volontaire jusqu'à ce que l'on parvienne à un consensus sur la question. UN وتشاطر كوبا الرأي القائل بأن تقديم المعلومات من قبل الدول الأعضاء عن مخزوناتها العسكرية ومشترياتها من الإنتاج الوطني ينبغي أن يبقى أمراً طوعياً إلى أن يتم التوصل إلى توافق في الآراء حول هذه المسألة.
    achats liés à la production nationale. Dotations militaires. UN المخزونات العسكرية ومشتريات الأسلحة التقليدية من الإنتاج الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد