62/46 Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes | UN | منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة |
Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes | UN | منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة |
62/46 Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes | UN | منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة |
Il est d'avis que, face à la menace posée par l'acquisition de matières à double usage à des fins terroristes, la coopération internationale doit viser à constituer, partager et renforcer les capacités nécessaires. | UN | وبالتالي تعتبر المكسيك أن التهديد الذي تمثله حيازة المواد ذات الاستخدام المزدوج لأغراض إرهابية يقتضي إقامة تعاون دولي من أجل بناء القدرات في هذا المجال وتبادلها وتعزيزها. |
:: Le Maroc a adopté une stratégie visant à prévenir et à combattre la menace posée par l'acquisition de matières nucléaires par les terroristes, et qui s'articule autour des trois axes suivants : | UN | :: واعتمد المغرب استراتيجية الهدف منها هو منع الإرهابيين من حيازة المواد النووية والتصدي لهذا الخطر، وتدور حول ثلاثة محاور هي: |
A/C.1/62/L.46 - Projet de résolution intitulé < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > | UN | A/C.1/62/L.46 - مشروع قرار معنون " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " |
A/C.1/62/L.46/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > | UN | A/C.1/62/L.46/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " |
A/C.1/62/L.53 - Amendements au projet de résolution A/C.1/62/L.46 intitulé < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > | UN | A/C.1/62/L.53 - تعديلات على مشروع القرار A/C.1/62/L.46 المعنون " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " |
C'est pourquoi nous jugions normal que ce projet de résolution sur la prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes tienne compte de nos préoccupations. | UN | وفي ذلك الصدد، رأينا أنه من المعقول جدا أن يتضمن مشروع القرار هذا شواغلنا المتعلقة بحرمان الإرهابيين من حيازة المواد النووية. |
62/46. Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes | UN | 62/46 - منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة |
Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes | UN | منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة (مقرر) |
Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes | UN | منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة (مقرر) |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " منع الإرهابيين من حيازة المواد أو المصادر المشعة " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " . |
C.3 acquisition de matières nucléaires | UN | جيم - 3 حيازة المواد النووية |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XXIV est intitulé < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الخامس والعشرون عنوانه " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " . |