Le nom est un acronyme pour Intelligence Modulaire Avancée. | Open Subtitles | الاسم هو اختصار ل المتقدم وحدات الاستخبارات. |
Tout ce qui a un acronyme, enfaite, du moment que ça teste le fonctionnement du cerveau. | Open Subtitles | أي شيء له اختصار بالفعل، طالما أنها تفحص وظائف الدماغ |
Vous êtes libre de trouver l'acronyme le plus économique. | Open Subtitles | خذى راحتك لاختصار هذا اياً كان الاختصار أكثر اقتصاداً |
Mince, il a déjà un acronyme. | Open Subtitles | "بويب بب"؟ يا إلهي , هي بالفعل لها إختصار |
Cette fille mérite une médaille, elle a retenu l'acronyme en entier. | Open Subtitles | يا للروعة لنكافئ هذه الفتاة لقد حفظت مختصر الطب بأكمله |
À la première ligne, tout de suite après le mot < < Système > > , l'acronyme < < GNSS > > devrait être ajouté entre parenthèses. | UN | ففي السطر الأول بعد لفظة " system " مباشرة، ينبغي إضافة المختصر " GNSS " بين علامتي تنصيص. |
Précisez le nom et l'acronyme (le cas échéant) de l'organisme s'étant financièrement engagé | UN | أدخل الاسم الكامل والمختصر (إذا أمكن) للمنظمة التي قدمت الالتزام المالي |
Tu devrais te donner un acronyme. Ça aide à identifier ses objectifs. | Open Subtitles | عليك أعطاء نفسك مختزل نعتى لأنه سيساعدك على تخيل أهدافك. |
Appareil respiratoire sous-marin autonome, c'est un acronyme. | Open Subtitles | الواردة الذاتي جهاز التنفس تحت الماء، ذلك هو اختصار. |
Ce n'est même pas un vrai pays. C'est un putain d'acronyme ! | Open Subtitles | إنها ليست حتّى دولة حقيقة إنّه اختصار لعين |
PALIHAN est l'acronyme de Palitanng Husay at Sanayan, ce qui veut dire échange de compétences. | UN | وباليهان هو اختصار لكلمة " بالاتانت هوسيه آت سنايان " ، والتي تعني تبادل المهارات والخبرات. |
La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère. | UN | فالدمار المتبادل المؤكد - MAD - جنون حقا، كما يدل اختصار العبارة نفسه. |
DCAP-BTLS, un acronyme pour se rappeler les blessures des tissus mous à chercher pendant l'évaluation de lésions traumatiques. | Open Subtitles | "د.س.أ.ب-ب.ت.ل.س" اختصار للتذكير بإصابات الأنسجة الرخوة للبحث عنها خلال تقييم الإصابات |
L'acronyme, "Unidentified Flying Object," | Open Subtitles | وتحولها بالكامل إلى بخار. الاختصار "يو إف أو" أجسام طائرة مجهولة، |
Une initiative nationale importante découlant de l'Année internationale de la jeunesse est HOPE'87, qui est l'acronyme anglais de «Centaines de projets originaux pour l'emploi». | UN | وهناك مبادرة وطنية كبرى نتجت عن العام الدولي للشباب هي مبادرة " أمل ٨٧ " ، وهذا الاختصار يعني " مئات المشاريع اﻷصلية للعمالة " . |
Un acronyme qui ne signifie rien. | Open Subtitles | والذي يكون إختصار للاشيء |
C'est un acronyme. "Down Under the Manhattan Bridge Overpass". | Open Subtitles | إنه إختصار لـ "طريق أسفل جسر (مانهاتن)". |
c) Trouver un nom et un sigle ou un acronyme pour le réseau proposé. | UN | (ج) التوصل الى اسم مشترك للشبكة المقترحة والى مختصر لذلك الاسم. |
Elle a cependant conservé son acronyme AIPCR (PIARC) d'origine et elle a adapté ses statuts en conséquence. | UN | ومع ذلك فقد احتفظت باسمها المختصر باللغة الفرنسية AIPCR وباللغة الانكليزية PIARC وعدلت قوانينها التأسيسية تبعا لذلك. |
Précisez le nom et l'acronyme de l'organisation à qui les fonds ont été ou seront transférés | UN | أدخل الاسم الكامل والمختصر للمنظمة (المنظمات) التي تم تحويل أو سيتم تحويل الأموال إليها |
Je me suis créé un acronyme. Tu sais ce que c'est? | Open Subtitles | لدى مختزل نعتى خاص بى أتعلم ما هو؟ |
Je viens d'utiliser un acronyme inconnu en public. | Open Subtitles | أنا فقط أجرب أختصار غير مألوف في الاماكن العامة |
Depuis avril 1995, le Bureau s'appelle désormais Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse, tout en conservant l'acronyme " UNSO " . | UN | ومنذ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أصبح اسم المكتب " مكتب مكافحة التصحر والجفاف " مع الاحتفاظ بمختصره " UNSO " . |
En 1987, il a pris son nom actuel, Fonds des Nations Unies pour la population, mais l'acronyme, FNUAP, n'a pas été modifié. | UN | وفي عام 1987، تغير اسم الصندوق ليصبح صندوق الأمم المتحدة للسكان، مع الاحتفاظ بالمختصر الأصلي وهو UNFPA. |
L'organisation a changé d'acronyme, VRI devenant VRF, pour Vali-Asr Rehabilitation Foundation. | UN | غيرت المنظمة اسمها المختصر بالأحرف الانكليزية من VRI إلى VRF، ليرمز إلى مؤسسة فالي - عسر للتأهيل. |