"acronyme" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "acronyme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اختصار
        
    • الاختصار
        
    • إختصار
        
    • مختصر
        
    • المختصر
        
    • والمختصر
        
    • مختزل نعتى
        
    • أختصار
        
    • الاحتفاظ بمختصره
        
    • بالمختصر
        
    • بالأحرف
        
    Le nom est un acronyme pour Intelligence Modulaire Avancée. Open Subtitles الاسم هو اختصار ل المتقدم وحدات الاستخبارات.
    Tout ce qui a un acronyme, enfaite, du moment que ça teste le fonctionnement du cerveau. Open Subtitles أي شيء له اختصار بالفعل، طالما أنها تفحص وظائف الدماغ
    Vous êtes libre de trouver l'acronyme le plus économique. Open Subtitles خذى راحتك لاختصار هذا اياً كان الاختصار أكثر اقتصاداً
    Mince, il a déjà un acronyme. Open Subtitles "بويب بب"؟ يا إلهي , هي بالفعل لها إختصار
    Cette fille mérite une médaille, elle a retenu l'acronyme en entier. Open Subtitles يا للروعة لنكافئ هذه الفتاة لقد حفظت مختصر الطب بأكمله
    À la première ligne, tout de suite après le mot < < Système > > , l'acronyme < < GNSS > > devrait être ajouté entre parenthèses. UN ففي السطر الأول بعد لفظة " system " مباشرة، ينبغي إضافة المختصر " GNSS " بين علامتي تنصيص.
    Précisez le nom et l'acronyme (le cas échéant) de l'organisme s'étant financièrement engagé UN أدخل الاسم الكامل والمختصر (إذا أمكن) للمنظمة التي قدمت الالتزام المالي
    Tu devrais te donner un acronyme. Ça aide à identifier ses objectifs. Open Subtitles عليك أعطاء نفسك مختزل نعتى لأنه سيساعدك على تخيل أهدافك.
    Appareil respiratoire sous-marin autonome, c'est un acronyme. Open Subtitles الواردة الذاتي جهاز التنفس تحت الماء، ذلك هو اختصار.
    Ce n'est même pas un vrai pays. C'est un putain d'acronyme ! Open Subtitles إنها ليست حتّى دولة حقيقة إنّه اختصار لعين
    PALIHAN est l'acronyme de Palitanng Husay at Sanayan, ce qui veut dire échange de compétences. UN وباليهان هو اختصار لكلمة " بالاتانت هوسيه آت سنايان " ، والتي تعني تبادل المهارات والخبرات.
    La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère. UN فالدمار المتبادل المؤكد - MAD - جنون حقا، كما يدل اختصار العبارة نفسه.
    DCAP-BTLS, un acronyme pour se rappeler les blessures des tissus mous à chercher pendant l'évaluation de lésions traumatiques. Open Subtitles "د.س.أ.ب-ب.ت.ل.س" اختصار للتذكير بإصابات الأنسجة الرخوة للبحث عنها خلال تقييم الإصابات
    L'acronyme, "Unidentified Flying Object," Open Subtitles وتحولها بالكامل إلى بخار. الاختصار "يو إف أو" أجسام طائرة مجهولة،
    Une initiative nationale importante découlant de l'Année internationale de la jeunesse est HOPE'87, qui est l'acronyme anglais de «Centaines de projets originaux pour l'emploi». UN وهناك مبادرة وطنية كبرى نتجت عن العام الدولي للشباب هي مبادرة " أمل ٨٧ " ، وهذا الاختصار يعني " مئات المشاريع اﻷصلية للعمالة " .
    Un acronyme qui ne signifie rien. Open Subtitles والذي يكون إختصار للاشيء
    C'est un acronyme. "Down Under the Manhattan Bridge Overpass". Open Subtitles إنه إختصار لـ "طريق أسفل جسر (مانهاتن)".
    c) Trouver un nom et un sigle ou un acronyme pour le réseau proposé. UN (ج) التوصل الى اسم مشترك للشبكة المقترحة والى مختصر لذلك الاسم.
    Elle a cependant conservé son acronyme AIPCR (PIARC) d'origine et elle a adapté ses statuts en conséquence. UN ومع ذلك فقد احتفظت باسمها المختصر باللغة الفرنسية AIPCR وباللغة الانكليزية PIARC وعدلت قوانينها التأسيسية تبعا لذلك.
    Précisez le nom et l'acronyme de l'organisation à qui les fonds ont été ou seront transférés UN أدخل الاسم الكامل والمختصر للمنظمة (المنظمات) التي تم تحويل أو سيتم تحويل الأموال إليها
    Je me suis créé un acronyme. Tu sais ce que c'est? Open Subtitles لدى مختزل نعتى خاص بى أتعلم ما هو؟
    Je viens d'utiliser un acronyme inconnu en public. Open Subtitles أنا فقط أجرب أختصار غير مألوف في الاماكن العامة
    Depuis avril 1995, le Bureau s'appelle désormais Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse, tout en conservant l'acronyme " UNSO " . UN ومنذ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أصبح اسم المكتب " مكتب مكافحة التصحر والجفاف " مع الاحتفاظ بمختصره " UNSO " .
    En 1987, il a pris son nom actuel, Fonds des Nations Unies pour la population, mais l'acronyme, FNUAP, n'a pas été modifié. UN وفي عام 1987، تغير اسم الصندوق ليصبح صندوق الأمم المتحدة للسكان، مع الاحتفاظ بالمختصر الأصلي وهو UNFPA.
    L'organisation a changé d'acronyme, VRI devenant VRF, pour Vali-Asr Rehabilitation Foundation. UN غيرت المنظمة اسمها المختصر بالأحرف الانكليزية من VRI إلى VRF، ليرمز إلى مؤسسة فالي - عسر للتأهيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد