ويكيبيديا

    "acte avec satisfaction du fait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علما مع التقدير
        
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l’invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l’invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite serait envoyée aux Tokélaou en 1994. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي ستوفد إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution (A/AC.109/2130), le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l’invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/2130)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution (A/AC.109/1999/29), le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l’invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/1999/29)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution (A/AC.109/2130), le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l’invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار (A/AC.109/2130)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي أوفدت الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, deux missions de visite avaient été envoyées aux Tokélaou en juillet 1994 et août 2002. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, deux missions de visite avaient été envoyées aux Tokélaou en juillet 1994 et août 2002. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution (voir par. 140), le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وفي هذا القرار )انظر الفقرة ١٤٠(، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي أوفدت الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution (A/AC.109/2095), le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وفي ذلك القرار (A/AC.109/2095)، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Par cette résolution (A/AC.109/2067), le Comité prenait acte avec satisfaction du fait que, sur l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, une mission de visite avait été envoyée aux Tokélaou en juillet 1994. UN وفي هذا القرار (A/AC.109/2067) وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي أوفدت الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Dans un domaine apparenté, le Comité spécial a adopté à sa 3e séance, le 7 juin 2004, une résolution sur la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires dans laquelle il prenait acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, deux missions de visite avaient été envoyées aux Tokélaou en juillet 1994 et août 2002. UN 47 - وفي سياق يتصل بذلك، اعتمدت اللجنة الخاصة، في جلستها الثالثة المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004، قرارا بشأن مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم. وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين زائرتين إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    43. Dans un domaine apparenté, le Comité spécial a adopté à sa 3e séance, le 6 juin 2005, une résolution sur la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires dans laquelle il prenait acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais, deux missions de visite avaient été envoyées aux Tokélaou en juillet 1994 et août 2002. UN 43 - وفي سياق يتصل بذلك، اعتمدت اللجنة الخاصة، في جلستها الثالثة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2005، قرارا بشأن مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم. وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين زائرتين إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994 وآب/أغسطس 2002، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Dans un domaine apparenté, le Comité spécial a adopté à sa 4e séance, le 6 juin 2007, une résolution sur la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, dans laquelle il a pris acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néozélandais, une mission chargée d'observer le référendum aux Tokélaou avait été envoyée en février 2006. UN 34 - وفي سياق متصل، اعتمدت اللجنة الخاصة، في جلستها الرابعة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2007، قرارا بشأن مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم. وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة لمراقبة الاستفتاء الذي أجري في توكيلاو في شباط/فبراير 2006، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Dans un domaine apparenté, le Comité spécial a adopté à sa 3e séance, le 27 mai 2008, une résolution sur la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, dans laquelle il a pris acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néozélandais, deux missions chargées d'observer le référendum aux Tokélaou avaient été envoyées, en février 2006 et octobre 2007. UN 37 - وفي سياق متصل، اعتمدت اللجنة الخاصة، في جلستها الثالثة المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2008، قرارا بشأن مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم. وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا لمراقبة الاستفتائين اللذين أجريا في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Dans un domaine apparenté, le Comité spécial a adopté à sa 3e séance, le 8 juin 2009, une résolution sur la question de l'envoi de missions de visite dans les territoires, dans laquelle il a pris acte avec satisfaction du fait que, à l'invitation du Gouvernement néozélandais, deux missions chargées d'observer le référendum aux Tokélaou avaient été envoyées, en février 2006 et octobre 2007. UN 32 - وفي سياق متصل، اعتمدت اللجنة الخاصة، في جلستها الثالثة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009، قرارا بشأن مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم. وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثتين بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا لمراقبة الاستفتائين اللذين أجريا في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد