ويكيبيديا

    "activités anticoncurrentielles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأنشطة المانعة للمنافسة
        
    Par contre, les parties s'engagent à appliquer leurs lois sur la concurrence respectives afin d'éviter notamment des effets défavorables sur le développement commercial et économique, ainsi que l'éventuelle incidence négative que des activités anticoncurrentielles menées dans une partie peuvent entraîner pour les intérêts de l'autre partie. UN وبدلاً من ذلك، يتعهد الطرفان بتطبيق قوانين المنافسة لدى كل منهما بهدف تفادي جملة أمور منها الآثار السلبية في التجارة والتنمية الاقتصادية، والأثر السلبي المحتمل الذي قد تخلفه الأنشطة المانعة للمنافسة في مصالح الطرف الآخر.
    Par contre, les parties s'engagent à appliquer leurs lois sur la concurrence respectives afin d'éviter notamment des effets défavorables sur le développement commercial et économique, ainsi que l'éventuelle incidence négative que des activités anticoncurrentielles menées dans une partie peuvent entraîner pour les intérêts de l'autre partie. UN بل يتعهد الطرفان بتطبيق قوانين المنافسة لدى كل منهما بهدف تفادي أمور منها الآثار السلبية في التجارة والتنمية الاقتصادية، والأثر السلبي الذي يحتمل أن تخلفه الأنشطة المانعة للمنافسة على مصالح الطرف الآخر.
    Par contre, les parties s'engagent à appliquer leurs lois sur la concurrence respectives afin d'éviter notamment des effets défavorables sur le développement commercial et économique, ainsi que l'éventuelle incidence négative que des activités anticoncurrentielles menées dans une partie peuvent entraîner pour les intérêts de l'autre partie. UN وبدلاً من ذلك، يتعهد الطرفان بتطبيق قوانين المنافسة لدى كل منهما بهدف تفادي جملة أمور منها الآثار السلبية في التجارة والتنمية الاقتصادية، والأثر السلبي المحتمل الذي قد تخلفه الأنشطة المانعة للمنافسة في مصالح الطرف الآخر.
    6. L'ALENA et l'Accord commercial bilatéral entre le Canada et le Costa Rica comportent tous deux des dispositions aux termes desquelles chaque partie doit adapter ou maintenir des mesures interdisant, respectivement, les < < comportements commerciaux anticoncurrentiels > > ou les < < activités anticoncurrentielles > > et prendre les mesures d'exécution voulues à cette fin. UN 6- وينص كل من اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة والاتفاق التجاري الإقليمي بين كندا وكوستاريكا على أن يقوم كل طرف باعتماد أو مواصلة تدابير لتحريم " الأعمال التجارية المانعة للمنافسة " أو " الأنشطة المانعة للمنافسة " ، على التوالي، واتخاذ إجراءات إنفاذ مناسبة لهذا الغرض.
    Mais l'Accord entre le Canada et le Costa Rica définit en outre les < < activités anticoncurrentielles > > comme s'entendant de toute conduite ou opération pouvant faire l'objet de sanctions ou d'autres mesures correctives en vertu des lois sur la concurrence de chacune des parties, ainsi que de tout amendement de ces dispositions et d'autres mesures législatives que les parties pourraient d'un commun accord tenir pour applicables. UN على أن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا يمضي في تعريف " الأنشطة المانعة للمنافسة " بأنها تعني أي تصرفات أو معاملة تخضع لعقوبات أو لأي تدبير آخر بموجب تشريعات المنافسة لدى كل طرف، فضلاً عن إدخال تعديلات عليها وما قد يتفق عليه كلا الطرفين من تشريعات أخرى واجبة التطبيق.
    Ces < < activités anticoncurrentielles > > comprennent, entre autres, les ententes, les abus de position dominante et les fusions entraînant des effets anticoncurrentiels importants, à moins que ces faits ne soient exclus, directement ou indirectement, du champ d'application de la législation d'une partie ou autorisés par cette législation. UN وتتضمن هذه " الأنشطة المانعة للمنافسة " (ولكنها لا تقتصر على) الكارتلات، وإساءة استعمال الهيمنة والاندماجات ذات الآثار الكبيرة المانعة للمنافسة، ما لم تستبعد هذه الأمور، بصورة مباشرة وغير مباشرة، من نطاق شمول قوانين الطرف الخاصة أو يؤذن بها وفقاً لتلك القوانين.
    Accord entre le Gouvernement du Japon et le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique concernant la coopération à la lutte contre les activités anticoncurrentielles (Washington DC, 7 octobre 1999). UN الاتفاق المبرم بين حكومة اليابان وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية والمتعلق بالتعاون بشأن الأنشطة المانعة للمنافسة (واشنطن، 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement du Japon concernant la coopération en matière d'activités anticoncurrentielles (Washington DC, 7 octobre 1999). UN الاتفاق المبرم بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة اليابان بشأن التعاون في مكافحة الأنشطة المانعة للمنافسة (واشنطن، 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    6. L'ALENA et l'Accord commercial bilatéral entre le Canada et le Costa Rica comportent tous deux des dispositions aux termes desquelles chaque partie doit adapter ou maintenir des mesures interdisant, respectivement, les < < comportements commerciaux anticoncurrentiels > > ou les < < activités anticoncurrentielles > > et prendre les mesures d'exécution voulues à cette fin. UN 6- وينص كل من اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة والاتفاق التجاري الإقليمي بين كندا وكوستاريكا على أن يقوم كل طرف باعتماد أو الحفاظ على تدابير تحظر " السلوك التجاري المانع للمنافسة " أو " الأنشطة المانعة للمنافسة " ، على التوالي، واتخاذ إجراءات إنفاذ مناسبة لهذا الغرض.
    Mais l'Accord entre le Canada et le Costa Rica définit en outre les < < activités anticoncurrentielles > > comme s'entendant de toute conduite ou opération pouvant faire l'objet de sanctions ou d'autres mesures correctives en vertu des lois sur la concurrence de chacune des parties, ainsi que de tout amendement de ces dispositions et d'autres mesures législatives que les parties pourraient d'un commun accord tenir pour applicables. UN على أن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا يمضي في تعريف " الأنشطة المانعة للمنافسة " بأنها تعني أي تصرفات أو معاملة تخضع لعقوبات أو لأية تدابير تصحيحية أخرى بموجب تشريعات المنافسة لدى كل طرف، فضلاً عن إدخال تعديلات عليها وما قد يتفق عليه كلا الطرفين من تشريعات أخرى واجبة التطبيق.
    6. L'ALENA et l'Accord commercial bilatéral entre le Canada et le Costa Rica comportent tous deux des dispositions aux termes desquelles chaque partie doit adapter ou maintenir des mesures interdisant, respectivement, les < < comportements commerciaux anticoncurrentiels > > ou les < < activités anticoncurrentielles > > et prendre les mesures d'exécution voulues à cette fin. UN 6- وينص كل من اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة والاتفاق التجاري الإقليمي بين كندا وكوستاريكا على أن يقوم كل طرف باعتماد أو مواصلة تدابير لتحريم " الأعمال التجارية المانعة للمنافسة " أو " الأنشطة المانعة للمنافسة " ، على التوالي، واتخاذ إجراءات إنفاذ مناسبة لهذا الغرض.
    Mais l'Accord entre le Canada et le Costa Rica définit en outre les < < activités anticoncurrentielles > > comme s'entendant de toute conduite ou opération pouvant faire l'objet de sanctions ou d'autres mesures correctives en vertu des lois sur la concurrence de chacune des parties, ainsi que de tout amendement de ces dispositions et d'autres mesures législatives que les parties pourraient d'un commun accord tenir pour applicables. UN على أن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا يمضي في تعريف " الأنشطة المانعة للمنافسة " بأنها تعني أي تصرفات أو معاملة تخضع لعقوبات أو لأي تدبير آخر بموجب تشريعات المنافسة لدى كل طرف، فضلاً عن إدخال تعديلات عليها وما قد يتفق عليه كلا الطرفين من تشريعات أخرى واجبة التطبيق.
    Ces < < activités anticoncurrentielles > > comprennent, entre autres, les ententes, les abus de position dominante et les fusions entraînant des effets anticoncurrentiels importants, à moins que ces faits ne soient exclus, directement ou indirectement, du champ d'application de la législation d'une partie ou autorisés par cette législation. UN وتتضمن هذه " الأنشطة المانعة للمنافسة " (ولكنها لا تقتصر على) الكارتلات، وإساءة استعمال الهيمنة والاندماجات ذات الآثار الكبيرة المانعة للمنافسة، ما لم تستبعد هذه الأمور، بصورة مباشرة وغير مباشرة، من نطاق شمول قوانين الطرف الخاصة أو يؤذن بها وفقاً لتلك القوانين.
    6. L'ALENA et l'Accord commercial bilatéral entre le Canada et le Costa Rica comportent tous deux des dispositions aux termes desquelles chaque partie doit adapter ou maintenir des mesures interdisant les < < activités anticoncurrentielles > > et prendre les mesures d'exécution voulues par à cette fin. UN 6- وينص كل من اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة والاتفاق التجاري الإقليمي بين كندا وكوستاريكا على أن يقوم كل طرف باعتماد أو مواصلة تدابير لتحريم " الأنشطة المانعة للمنافسة " ، واتخاذ إجراءات إنفاذ مناسبة لهذا الغرض.
    Mais l'Accord entre le Canada et le Costa Rica définit en outre les < < activités anticoncurrentielles > > comme s'entendant de toute conduite ou opération pouvant faire l'objet de sanctions ou d'autres mesures correctives en vertu des lois sur la concurrence de chacune des parties, ainsi que de tout amendement de ces dispositions et d'autres mesures législatives que les parties pourraient d'un commun accord tenir pour applicables. UN على أن اتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا يمضي في تعريف " الأنشطة المانعة للمنافسة " بأنها تعني أي تصرفات أو معاملة تخضع لعقوبات أو لأي تدبير آخر بموجب تشريعات المنافسة لدى كل طرف، فضلاً عن إدخال تعديلات عليها وما قد يتفق عليه كلا الطرفين من تشريعات أخرى واجبة التطبيق.
    Ces < < activités anticoncurrentielles > > comprennent, entre autres, les ententes, les abus de position dominante et les fusions entraînant des effets anticoncurrentiels importants, à moins que ces faits ne soient exclus, directement ou indirectement, du champ d'application de la législation d'une partie ou autorisés par cette législation. UN وتتضمن هذه " الأنشطة المانعة للمنافسة " (ولكنها لا تقتصر على) الكارتلات، وإساءة استعمال الهيمنة والاندماجات ذات الآثار الكبيرة المانعة للمنافسة، ما لم تستبعد هذه الأمور، بصورة مباشرة وغير مباشرة، من نطاق شمول قوانين الطرف الخاصة أو يؤذن بها وفقاً لتلك القوانين.
    Ces < < activités anticoncurrentielles > > comprennent, entre autres, les ententes, les abus de position dominante et les fusions entraînant des effets anticoncurrentiels importants, à moins que ces faits ne soient exclus, directement ou indirectement, du champ d'application de la législation d'une partie ou autorisés par cette législation. UN وتتضمن هذه " الأنشطة المانعة للمنافسة " (ولكنها لا تقتصر على ذلك) الكارتلات، وإساءة استعمال الهيمنة والاندماجات ذات الآثار الكبيرة المانعة للمنافسة، إلا إذا استبعدت، بصورة مباشرة وغير مباشرة، من نطاق شمول قوانين الطرف الخاصة أو أذن بها وفقاً لتلك القوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد