ويكيبيديا

    "activités de la fondation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنشطة المؤسسة
        
    • عمل المؤسسة
        
    • أنشطة مؤسسة
        
    • لأنشطة مؤسسة
        
    activités de la Fondation : recettes et dépenses et variations des réserves et des soldes des fonds UN أنشطة المؤسسة: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    activités de la Fondation : actif, passif, réserves et soldes des fonds UN أنشطة المؤسسة: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Total, activités de la Fondation et activités de coopération technique UN المجموع، أنشطة المؤسسة وأنشطة التعاون التقني
    activités de la Fondation : actif, passif, réserves et soldes des fonds UN أنشطة المؤسسة: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers. UN ولا يقتصر عمل المؤسسة على تقديم الرعاية الإسعافية والرعاية في المؤسسات.
    Total, activités de la Fondation et activités de coopération technique UN مجموع أنشطة المؤسسة وأنشطة التعاون التقني
    Total, activités de la Fondation et activités de coopération technique UN المجموع، أنشطة المؤسسة وأنشطة التعاون التقني
    État IV. activités de la Fondation : recettes et dépenses et variations des réserves UN الرابع - أنشطة المؤسسة: الإيرادات والنفقات والتغيرات فـي الاحتياطيـــــات وأرصـــــدة الصناديق
    activités de la Fondation : recettes et dépenses et variations des réserves et des soldes des fonds UN أنشطة المؤسسة: الإيرادات والنفقات والتغيرات فـي الاحتياطيـــــات وأرصـــــدة الصناديق
    activités de la Fondation : actif, passif, réserves et soldes des fonds UN أنشطة المؤسسة: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Total, activités de la Fondation et activités de coopération technique UN مجموع أنشطة المؤسسة وأنشطة التعاون التقني
    Elles prendront soin d’éviter toute confusion dans l’esprit des contribuants entre les activités de la Fondation et celles d’autres entités caritatives auxquelles les membres du bureau et le personnel de la Fondation pourraient être associés. UN وتوجه العناية الواجبة لتحاشي الخلط في أذهان المتبرعين بين أنشطة المؤسسة وأنشطة الكيانات الخيرية اﻷخرى التي قد يشترك فيها مسؤولو وموظفو المؤسسة.
    V. État de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds au 31 décembre 2013 : activités de la Fondation : activités de la Fondation UN خامسا - بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣: أنشطة المؤسسة
    Tableau 5.1 : État des crédits alloués pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 : activités de la Fondation UN الجدول 5-1: حالة المخصصات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: أنشطة المؤسسة
    Tableau 5.2 : État des contributions et des contributions annoncées mais non acquittées au 31 décembre 2013 : activités de la Fondation UN الجدول 5-2: حالة التبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: أنشطة المؤسسة
    L'élargissement des activités de la Fondation à la République islamique d'Iran et à d'autres pays peut également être considéré comme s'inscrivant dans l'action menée par la Fondation durant ces mêmes années. UN ويمكن أيضا اعتبار توسيع نطاق أنشطة المؤسسة في جمهورية إيران الإسلامية والبلدان الأخرى من الإجراءات التي اتخذتها خلال هذه السنوات.
    État IV. activités de la Fondation : recettes et dépenses et variations des réserves UN البيان الرابع - أنشطة المؤسسة: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    État V. activités de la Fondation : actif, passif, réserves et soldes des fonds UN البيان الخامس - أنشطة المؤسسة: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Les crédits alloués et les dépenses engagées pour les activités de la Fondation au titre de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 sont présentés ci-dessous dans la figure IV.I. UN وترد في الشكل الرابع - 1 مخصصات ونفقات أنشطة المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Les activités mentionnées plus haut représentent 15 % des activités de la Fondation. UN تشكل الأمثلة المنتقاة التي أشير إليها حتى الآن نسبة 15 في المائة من نطاق عمل المؤسسة.
    Elle rend également compte de celles des activités de la Fondation Tebtebba qui sont directement liées aux propositions formulées dans le rapport. UN 2 - كما سيقدم هذا البيان تقريرا عن بعض أنشطة مؤسسة تبتيبا التي تتصل مباشرة بالمقترحــات الـــواردة في تقريـــر المنتدى.
    Environ 161,9 millions de dollars sont affectés à des activités de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains et quelque 172,6 millions de dollars le sont à des activités de coopération technique. UN وقد خُصص ما يقرب من 161.9 مليون دولار لأنشطة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وخُصص حوالي 172.6 مليون دولار لأنشطة التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد