ويكيبيديا

    "activités de la rapporteuse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنشطة المقررة
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة
        
    • عمل المقررة
        
    • العمل الذي قامت به المقررة
        
    • الأنشطة التي قمتُ
        
    • لأنشطة المقررة
        
    • الأنشطة التي قمت
        
    Il donne un aperçu général des activités de la Rapporteuse spéciale et aborde la question de la violence contre les femmes handicapées. UN ويعرض التقرير لمحة عامة عن أنشطة المقررة الخاصة ويناقش مسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    ii) activités de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN `2` أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes UN أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    La première partie expose dans leurs grandes lignes les activités de la Rapporteuse spéciale au cours de la période considérée. UN ويوجز الفرع أولاً الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le présent rapport décrit le chemin parcouru jusqu'à présent, met en relief les faits nouveaux concernant le droit à l'éducation, présente brièvement les activités de la Rapporteuse spéciale et soumet à l'examen de la Commission un certain nombre de questions importantes relatives à son mandat. UN ويصف هذا التقرير الشوط المقطوع حتى الآن، ويبرز التطورات ذات الصلة بالحق في التعليم، كما يصف بإيجاز عمل المقررة الخاصة، ويقترح على اللجنة مسائل هامة تتصل بولاية المقررة الخاصة لكي تنظر فيها.
    Le chapitre IV est un compte rendu des activités de la Rapporteuse spéciale, y compris sa participation à différentes conférences. UN ويعرض الفرع الرابع بإيجاز أنشطة المقررة الخاصة، بما في ذلك مشاركتها في مختلف المؤتمرات.
    6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes. UN 6- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    Les gouvernements étaient prêts à contribuer à l'exercice des activités de la Rapporteuse spéciale, mais le Secrétariat n'avait pas indiqué en temps utile comment les ressources précédentes avaient été utilisées, ni présenté les documents nécessaires à l'obtention de nouvelles contributions. UN وكانت الحكومات على استعداد لﻹسهام في أنشطة المقررة الخاصة لكن اﻷمانة لم تطلعها في الوقت المناسب على كيفية استخدام اﻷموال السابقة ولم تقدم الوثائق اللازمة للحصول على إسهامات جديدة.
    II. activités de la Rapporteuse spéciale en 2012 6−19 3 UN ثانياً - أنشطة المقررة الخاصة خلال عام 2012 6-19 5
    II. activités de la Rapporteuse spéciale en 2012 UN ثانياً- أنشطة المقررة الخاصة خلال عام 2012
    12. Les visites dans des pays sont une partie fondamentale des activités de la Rapporteuse spéciale. UN 12- إن الزيارات القطرية جزء أساسي من أنشطة المقررة الخاصة.
    V. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes 51 10 UN خامساً- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة 51 12
    V. activités de la Rapporteuse SPÉCIALE SUR LA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES UN خامساً - أنشطة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة
    6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes UN 6- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    6. activités de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes. UN 6- أنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    activités de la Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants UN رابعا - أنشطة المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Les activités de la Rapporteuse spéciale consistent essentiellement à adresser des communications, à effectuer des visites in situ et à participer à des conférences internationales. UN والركائز الرئيسية التي تستند إليها أنشطة المقررة الخاصة هي توجيه الرسائل، والقيام بزيارات ميدانية، والمشاركة في مؤتمرات دولية.
    Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale. UN ويحتوي هذا التقرير ستة فصول تتناول الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة.
    Évaluation des résultats des activités de la Rapporteuse spéciale au cours de la période 2003-2008 UN ثالثا - تقييم نتائج العمل الذي قامت به المقررة الخاصة خلال الفترة 2003-2008
    Le chapitre I contient un résumé des activités de la Rapporteuse spéciale en 2008 et jusqu'au 31 mars 2009; le chapitre II est consacré à l'économie politique des droits des femmes. UN وقد أوجزتُ في الفصل الأول من التقرير الأنشطة التي قمتُ بها في عام 2008 وإلى غاية 31 آذار/مارس من عام 2009؛ وأتناول في الفصل الثالث الاقتصاد السياسي لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
    La deuxième partie rend compte des activités de la Rapporteuse spéciale au cours des deux premiers mois de son mandat. UN ويقدم الفرع الثاني وصفاً لأنشطة المقررة الخاصة التي اضطلعت بها في أول شهرين من ولايتها.
    Le chapitre I contient un aperçu des activités de la Rapporteuse spéciale en 2008 et au premier trimestre 2009, et le chapitre II traite de l'économie politique des droits des femmes. UN ويسلط الفصل الأول من التقرير الضوءَ على الأنشطة التي قمت بها في عام 2008 والربع الأول من عام 2009، ويتناول الفصل الثاني الاقتصاد السياسي لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد