ويكيبيديا

    "activités du groupe d'experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل فريق الخبراء
        
    • أنشطة فريق الخبراء
        
    Exprimant sa préoccupation face aux obstacles dressés contre les activités du Groupe d'experts au cours de son dernier mandat, y compris les entraves à la liberté de sa circulation, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء العراقيل التي وُضعت في طريق عمل فريق الخبراء أثناء ولايته الأخيرة، بما في ذلك حرية الحركة،
    Exprimant sa préoccupation face aux obstacles dressés contre les activités du Groupe d'experts au cours de son dernier mandat, y compris les entraves à la liberté de sa circulation, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء العراقيل التي وُضعت في طريق عمل فريق الخبراء أثناء ولايته الأخيرة، بما في ذلك حرية الحركة،
    Exprimant sa préoccupation face aux obstacles dressés contre les activités du Groupe d'experts au cours de son dernier mandat, y compris les entraves à sa liberté de circulation, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء عرقلة عمل فريق الخبراء أثناء الاضطلاع بولايته الأخيرة، بما فيها عرقلة حرية الحركة،
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية
    Après un long échange de vues, le Bureau a approuvé les activités du Groupe d'experts mais recommandé de continuer les travaux relatifs à l'intégration et au remaniement des propositions; UN وافق المكتب، بعد مناقشات مستفيضة، على فحوى عمل فريق الخبراء لكنه أوصى بمواصلة العمل على إدماج الاقتراحات وتعديلها.
    Exprimant, malgré les progrès constatés, sa préoccupation face aux obstacles dressés contre les activités du Groupe d'experts au cours de son dernier mandat, y compris les entraves à sa liberté de circulation, UN وإذ يعرب عن القلق، على الرغم من بعض التطورات الإيجابية التي لاحظها، إزاء عرقلة عمل فريق الخبراء أثناء الاضطلاع بولايته الأخيرة، بما في ذلك عرقلة حرية التنقل،
    Le nombre inférieur de réunions effectivement tenues est dû au programme de voyages et d'activités du Groupe d'experts. UN يعود انخفاض الناتج إلى الجدول الزمني الفعلي للسفر وبرنامج عمل فريق الخبراء
    L'accroissement au titre des autres rubriques tient essentiellement aux activités du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles. UN أما الزيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف فهي تتعلق، إلى حد بعيد، بتغطية تكاليف عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف.
    Le Pakistan avait suggéré que s'il fallait élargir la portée des activités du Groupe d'experts, on devrait mettre au point un nouveau mandat dans le cadre de la Conférence générale de l'AIEA. UN وكانت باكستان قد ارتأت أنه ينبغي الحصول على تكليف جديد من المؤتمر العام للوكالة المذكورة، إذا دعا اﻷمر إلى توسيع نطاق عمل فريق الخبراء.
    B. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Groupe d'experts des pays les moins avancés 16−24 6 UN باء - عناصر بناء القدرات في عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 16-24 7
    B. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Groupe d'experts des pays les moins avancés 16−23 7 UN باء - عناصر بناء القدرات في عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 16-23 8
    B. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN باء- عناصر بناء القدرات في عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'appui aux activités du Groupe d'experts désignés par les gouvernements chargé d'examiner la réduction des risques chimiques UN MSL الصندوق الاستئماني العام لدعم عمل فريق الخبراء المعين من قبل الحكومات المعني بالحد من المخاطر الكيميائية
    L'accroissement au titre des autres rubriques tient essentiellement aux activités du Groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles sous tous ses aspects et couvrira les dépenses afférentes à l'emploi de consultants et d'experts, ainsi qu'aux voyages. UN ويرجع النمو في بند الاحتياجات غير ذات الصلة بالوظائف بدرجة كبيرة إلى عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني مسألة القذائف من جميع جوانبها وسيغطي المستشارين والخبراء ونفقات سفر الموظفين.
    15. Le Comité souhaitera sans doute proposer d'autres orientations concernant les activités du Groupe d'experts sur la base de son examen des rapports présentés et des conclusions des travaux du Groupe de travail spécial et du Groupe de travail intersessions intergouvernemental UN 15- قد تود لجنة العلم والتكنولوجيا تقديم إرشادات إضافية بشأن عمل فريق الخبراء بناءً على استعراضها للتقارير المقدمة ونتائج الفريق العامل المخصص والفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    36. Le Groupe d'experts a examiné les progrès accomplis dans la nouvelle phase du renforcement du portail consacré aux PMA, notamment dans la mise en place du système d'information sur les PANA et l'enrichissement des pages Web où sont affichées des informations sur les activités du Groupe d'experts. UN 36- ناقش فريق الخبراء التقدم المحرز في المرحلة الجديدة من تعزيز بوابة أقل البلدان نمواً، بما في ذلك التقدم المحرز في تصميم نظام معلوماتي لبرامج العمل الوطنية للتكيف وصفحات شبكية مُحسَّنة تتضمن معلومات عن عمل فريق الخبراء.
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    Les activités du Groupe d'experts dirigé par l'Ambassadeur Brahimi, parallèlement à la prochaine Conférence sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, constituent une contribution importante dans ce sens. UN ومما يسهم في ذلك إسهاما كبيرا أنشطة فريق الخبراء برئاسة السفير الإبراهيمي، بالإضافة إلى المؤتمر القادم المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    II. activités du Groupe d'experts des classifications UN ثانيا - أنشطة فريق الخبراء في الفترة 2013-2014
    Dans la même résolution, le Conseil économique et social a prié le Directeur exécutif de l'UNODC de présenter à la Commission, à sa dix-neuvième session, un rapport sur les activités du Groupe d'experts. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن أنشطة فريق الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد