Les multiples activités et produits du sousprogramme 1 sont généralement d'une haute qualité et appréciés pour cette raison par les États membres. | UN | 81- بصورة عامة، كانت الأنشطة والنواتج المتعددة للبرنامج الفرعي ذات جودة مرتفعة وكانت موضع تقدير من جانب الدول الأعضاء. |
On trouvera dans l'annexe la liste des activités et produits en question. | UN | ويتضمن المرفق قائمة بهذه الأنشطة والنواتج. |
Ces notes contenaient des informations plus détaillées sur les activités et produits mesurables, les parties responsables et les ressources nécessaires. | UN | وقدّم هؤلاء المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الأنشطة والنواتج القابلة للقياس، والأطراف المسؤولة والاحتياجات من الموارد. |
Il conviendrait peut-être d'étudier les moyens permettant d'identifier et de reconnaître comme il convient ces activités et produits. | UN | ويمكن النظر في سبل لتحديد هذه الأنشطة والمنتجات والاعتراف بها على النحو الملائم. |
activités et produits d'information sur les changements climatiques | UN | أنشطة ونواتج نشر المعلومات عن تغير المناخ |
ii) Promotion : encarts publicitaires, brochures pour la vente directe, catalogues, pages Web, expositions à l'occasion de conférences et de réunions, bulletins d'information électroniques et autres activités et produits liés à la publicité pour les publications des Nations Unies et à leur promotion; | UN | ' 2` الأنشطة الترويجية: نشر الإعلانات في الدوريات، وكتيبات التسويق المباشر، وكتالوجات المبيعات، والصفحات الشبكيـة على الإنترنت، والمعارض الترويجية في المؤتمرات والاجتماعات، والرسائل الإخبارية بواسطة البريد الإلكتروني، والأنشطة والمنتجات الأخرى المتصلة بالإعلان عن منشورات الأمم المتحدة والترويج لها؛ |
Ces activités et produits avaient permis de réduire les déchets de la pêche, en particulier les prises accessoires de crevettes tropicales. | UN | 106 - وقد ساهمت هذه الأنشطة والنواتج في خفض المرتجع من الجمبري، لا سيما الجمبري الاستوائي الذي يصاد بشكل عرضي. |
B.5. Au cours de l'exercice biennal, l'exécution du Programme sera axée sur les activités et produits suivants: | UN | باء-5- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
B.9. Au cours de l'exercice biennal, l'exécution du Programme sera axée sur les activités et produits suivants: | UN | باء-9- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
B.13. Au cours de l'exercice biennal, l'exécution du programme sera axée sur les activités et produits suivants: | UN | باء-13- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
B.23. Au cours de l'exercice biennal, l'exécution du sous-programme sera axée sur les activités et produits suivants: | UN | باء-23- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
B.27. Au cours de l'exercice biennal, l'exécution du sous-programme sera axée sur les activités et produits suivants: | UN | باء-27- خلال فترة السنتين، سيركز هذا البرنامج الفرعي على الأنشطة والنواتج التالية: |
C.9. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: | UN | جيم-9- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: | UN | جيم-15- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
C.21. Au cours de l'exercice biennal le programme sera axé sur les activités et produits suivants: | UN | جيم-21- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
C.26. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: | UN | جيم-26- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية: |
Il conviendrait peut-être d'étudier les moyens permettant d'identifier et de reconnaître de manière appropriée ces activités et produits. | UN | ويمكن النظر في سبل لتحديد هذه الأنشطة والمنتجات والاعتراف بها على النحو الملائم. |
Si le secteur public met en place des systèmes qui soutiennent la gestion et l'exploitation des biens de la propriété intellectuelle, le secteur privé peut apporter les ressources nécessaires pour rendre les activités et produits culturels profitables. | UN | وفي حين أن القطاع العام ينشئ نظما من شأنها أن تدعم إدارة أصول الملكية الفكرية واستغلالها، يمكن أن يساهم القطاع الخاص بالموارد اللازمة لجعل الأنشطة والمنتجات الثقافية أنشطة ومنتجات مدرة للربح. |
Le Comité consultatif a souhaité obtenir le détail des activités et produits prévus, mais il n'a pas été donné suite à sa demande. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات تفصيلية عن أنشطة ونواتج محددة، إلا أنها لم تتلَقها بعد. |
Les activités et produits du Service des bâtiments sont exposés au titre du grand programme G. | UN | حاء-10- وترد تفاصيل أنشطة ونواتج خدمات ادارة المباني في إطار البرنامج الرئيسي زاي. |
ii) Activités de promotion : encarts publicitaires, brochures pour la vente directe, catalogues, pages Web, expositions à l'occasion de conférences et de réunions, lettres d'information électroniques et autres activités et produits liés à la publicité pour les publications des Nations Unies et à leur promotion; | UN | ' 2` الأنشطة الترويجية: نشر الإعلانات في الجرائد، وكتيبات التسويق المباشر، وكتالوجات المبيعات، والصفحات الشبكيـة على الإنترنت، والمعارض الترويجية في المؤتمرات والاجتماعات، والرسائل الإخبارية بواسطة البريد الإلكتروني، والأنشطة والمنتجات الأخرى المتصلة بالإعلان عن منشورات الأمم المتحدة والترويج لها؛ |
activités et produits régionaux | UN | الأنشطة والمخرجات الإقليمية |
Le rapport présente en outre, pour chacun des sept sous-programmes du PNUE, des objectifs, stratégies, résultats escomptées, indicateurs de résultats, activités et produits. | UN | وتعرض في الجزء الثاني من التقرير، الأهداف والإستراتيجيات والمنجزات المتوقعة ومؤشرات الأداء والأنشطة والنواتج لكل برنامج فرعي من البرامج الفرعية السبعة الخاصة باليونيب. |
Le plan de travail proposé pour la Division de l'audit interne prévoit les activités et produits suivants : | UN | 14 - ستتضمن خطة عمل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات النواتج والأنشطة التالية: |
Les activités et produits des services conjoints et communs sont décrits en détail dans les budgets- programmes des organisations concernées. H.10. | UN | حاء-9- يرد وصف تفصيلي لأنشطة ونواتج الخدمات العمومية والمشتركة في وثائق البرنامج والميزانية للمنظمات المسؤولة. |