(Gains) actuariels sur les décaissements | UN | الاستحقاقات الاكتوارية المتعلقة بالصرفيات |
Les écarts actuariels découlant de changements intervenus dans les hypothèses actuarielles sont comptabilisés directement à l'actif net. | UN | وتقيد المكاسب والخسائر الاكتوارية الناشئة عن التغيرات في الافتراضات الاكتوارية مباشرة في رأس المال السهمي. |
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations. | UN | ومن ثم، فإن الحسابات الاكتوارية تتم لعدة أجيال. |
Pour le moment, on accorde aussi une grande attention à la mise en circulation de l'euro, l'utilisation d'instruments financiers dérivés, les nouveaux principes actuariels et le niveau des taux d'intérêt. | UN | ويولى حاليا أيضا قدر كبير من الاهتمام لاعتماد اليورو واستخدام المشتقات ومبادئ اكتوارية جديدة ومستوى معدلات الفائدة. |
La méthode utilisée pour procéder aux évaluations concernant les pensions est fondée sur des principes actuariels généralement reconnus. | UN | وتستند المنهجية المتبعة في التقييمات بالنسبة للمعاشات التقاعدية إلى المبادئ الإكتوارية المقبولة بشكل عام. |
1.51 Les gains et pertes actuariels sont comptabilisés en réserves pour l'exercice au cours duquel ils se produisent et sont présentés sous un poste distinct dans l'état des variations de l'actif net/situation nette. | UN | ١-٥١- وتُحتسب الأرباح والخسائر الأكتوارية بالطريقة الاحتياطية في الفترة التي تحدث فيها تلك الأرباح والخسائر، وتُدرج كبند منفصل في بيان التغيّرات في صافي الأصول/صافي الملكية. |
Constitution de capacités internes en matière de services actuariels | UN | تطوير خبرات داخلية في مجال الخدمة الاكتوارية |
Il faudrait aussi y incorporer des mesures permettant de faire face à l'augmentation des dépenses d'assurance maladie et aux conséquences des gains et pertes actuariels. | UN | وستراعي الخطة أيضا اتخاذ تدابير لمعالجة الزيادات في تكاليف الخطة، وأثر المكاسب والخسائر الاكتوارية على أصول الأموال. |
Depuis 2009, selon les conventions comptables de l'ONU, les engagements au titre de l'assurance maladie calculés par évaluation actuarielle tiennent compte des gains et pertes actuariels. | UN | ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، أصبحت التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المقيّمة على أساس اكتواري تشمل المكاسب والخسائر الاكتوارية |
Les gains et pertes actuariels sont comptabilisés à mesure qu'ils sont constatés. | UN | وتدرج الأرباح والخسائر الاكتوارية في الحسابات لدى تحققها. |
Les gains et pertes actuariels sont comptabilisés au fur et à mesure qu'ils sont constatés. | UN | وتدرج الأرباح والخسائر الاكتوارية في الحسابات لدى تحققها. |
L'unification des tableaux actuariels pour l'homme et la femme, ce qui supprimera les incidences négatives du régime de capitalisation. | UN | توحيد الجداول الاكتوارية للرجال والنساء، ويعني هذا إلغاء الآثار السلبية للنظام الاستثماري. |
Il est généralement reconnu qu'une prévision des risques fondée sur un ensemble de modèles actuariels et d'examens cliniques produit les meilleurs résultats. | UN | ومن المعترف به عموماً أن التنبؤ بالمخاطر استناداً إلى الجمع بين النماذج الاكتوارية والفحوص السريرية يعطي أفضل النتائج. |
Plusieurs membres du Comité mixte ont exprimé l'espoir que les termes du contrat seraient avantageux pour la Caisse, et couvriraient tous les services actuariels dont elle a besoin. | UN | وأعرب عدة أعضاء في المجلس عن أملهم في إمكان إبرام عقد بشروط مواتية للصندوق، يشمل جميع الخدمات الاكتوارية المطلوبة. |
Crédits budgétaires prévus pour les services actuariels | UN | رصد اعتماد في الميزانية للخدمات الاكتوارية |
Lorsque l'option prend effet, la pension payable à l'ancien participant est réduite sur la base des coefficients actuariels déterminés par l'Actuaire-conseil de la Caisse. | UN | وفقا للعوامل الاكتوارية التي يحددها الخبير الاستشاري الاكتــواري للصندوق. |
Cette somme comprend un montant ne pouvant pas dépasser 50 000 dollars pour couvrir les frais actuariels, ainsi que les crédits correspondant aux dépenses ordinaires du Comité mixte. | UN | ويشمل هذا المبلغ أيضا ما قدره 000 50 دولار للمصروفات الاكتوارية. |
Lorsque l’option prend effet, la pension payable à l’ancien participant est réduite sur la base des coefficients actuariels déterminés par l’Actuaire-conseil de la Caisse. | UN | وعندما يصبح هذا الاختيار ساريا، يخفض الاستحقاق الواجب الدفع للمشترك السابق وفقا لعوامل اكتوارية يحددها الخبير الاستشاري الاكتواري للصندوق. |
L'UNOPS ne comptabilise d'écarts actuariels dans ses états financiers que pour les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو المكان الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية. |
Pertes (et gains) actuariels | UN | المكاسب/الخسائر الإكتوارية المتعلقة بالاستحقاقات |
(Gains)/pertes actuariels au titre des opérations conjointes | UN | (المكاسب)/الخسائر الأكتوارية في العمليات المشتركة |
Il appelle toutefois l'attention sur la résolution 53/210 dans laquelle l'Assemblée générale a recommandé au Comité mixte de ne procéder à aucune modification tant que les évaluations à venir n'auraient pas fait apparaître une succession régulière d'excédents actuariels. | UN | لكنها توجه الانتباه إلى القرار 53/210، الذي أوصت فيه الجمعية العامة المجلس المشترك بعدم إدخال أي تعديل ما دامت التقييمات المستقبلية لا تشير إلى تحقيق فوائض إكتوارية منتظمة. |